|
. p% \2 Z$ ^3 ~- }$ [7 O泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* a" s" Z4 j" J6 ~$ g
9 B3 s0 V. h" o6 n7 K* f8 k
6 t+ Z( B) y% p/ w
①Hot and sour soup with shrimp
" \* n" X$ @( S0 ^& A5 |8 M- Q: p( ^ ; L# c6 j: ?! t8 W8 Q
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
0 _; Q8 c8 ]2 r* J2 j7 z. L: W9 c# A. g& J$ B
ต้มยำกุ้ง
. A! z1 }' `. i$ U7 k+ Q/ A5 R5 | - J3 F- e! W [% R6 P9 t5 ]& {
Tom yam kung
3 A3 R* c7 l% \# G+ K
0 P1 p4 R) R9 ~2 p# e ②) h8 V. s9 _- Q8 k9 H/ _8 c6 [
Green curry with chicken RDy
. G, B ]; W# i+ s5 n% \綠咖哩雞3 A- V, f0 c' I9 W- b3 s2 p* b
8 {6 `+ R# s! t' o& {. T3 h
5 M* |1 y/ ?9 |& D" Nแกงเขียวหวานไก่5 R* h: A$ @7 c
) |: A; b1 r* K, m$ W8 tKaeng khiaowankai; o, e3 h+ Q9 l6 r
, l4 T# n- r9 A4 Z) ^# a 5 W( v. y5 s/ J
# w7 E4 e9 o: b7 a( B9 ~③Fried Noodles
T4 [- S( y0 W! M 8 t0 v2 L: }, u* H5 p5 X
泰式炒粿條! P1 L. @2 ~' F: Q$ r6 x
1 K1 b) L) h! kผัดไทย 9 `2 ^6 s# C: d& U7 Z% l* Y5 y
Phat Thai+ T5 Y! V. k. K/ f0 ]# i2 B
% h+ y5 p x w5 N8 |
, k5 z8 o+ s* }# }1 y
2 O2 ~/ H! \% g$ Q
1 e; O$ o6 ~2 U' D3 N7 `2 X 5 f e; i. S5 v3 ^; W5 u7 E N- n
④: X; Z! }3 Q; X$ k3 j m* G* p$ `
2 S3 J$ K& A4 Z6 J5 G. {, L) `Pork fried in basil
5 P3 U: i* }4 E
4 ~9 ^4 j" r/ D! y, X' f- K6 d c嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ v% d' s0 S a2 Z ผัดกะเพราหมู、ไก่
. J8 e1 ~4 Q! g; ]3 h1 C& U( c4 h
& ^# F# i; l6 ], N7 l# d8 z5 k+ I4 {0 l; G y& U
Phat Kaphrao Mu or Kai- s% H; ?$ I7 \3 a
5 Q @! F- q( j
0 K, V- b w, v2 g
2 T" ^+ ]4 p+ ^' y1 A4 z⑤Red curry with roast duck
% N, a" {0 u9 q( q0 ^/ w紅咖哩燒鴨 t _; _, A# q; R
& M3 g& i9 K8 A5 \( Y5 ?8 KKaeng Phet Pet Yang 7 M+ r+ C( b M3 b
แกงเผ็ดเป็ดย่าง# _$ V! U, B, t: H! y9 Z7 k
% W7 x( X7 I W, P) N
' e, n* E+ L3 e# t% j. g E
5 u. H, C; g/ p9 @/ m
, g4 o; |! E( B* R& a5 {⑥Coconut soup with chicken
0 u" c( d+ k$ Q, U
6 r6 D+ j. ?- c/ S) y8 k$ @6 Z: N椰汁雞湯8 A( ^7 D; z, L3 n* y& \# U
# c1 K' C) N) J" {1 ?: ]& ?9 {
ต้มข่าไก่
; k3 [& D+ {! y0 S2 Q7 mTom Kha Kai ~7 _) o5 m! Q# K
8 }2 w5 S5 f3 D1 f
i3 g6 u5 z1 t7 n! D8 C
2 y% D9 u6 f; ~% i$ `" M2 d0 v
! i# d* n3 `9 ^: u) T$ e
, l$ ~6 C$ |1 |. T0 l. A+ m⑦Thai style salad with beef 9 ^9 \+ _" R5 `- p- M
8 h/ K% t6 Z6 Q
酸醃牛肉! V) I0 l2 z7 w
8 p/ H; G+ n9 D1 M% e1 lยำเหนือ
& {1 [4 Z5 w2 S" u4 ]/ c( S 2 K$ C8 n% z) K/ y" X4 ^3 J: f* O3 e
yam nua
+ R, h! U- v( n& `: H& M& H
3 T4 I6 _* }% R5 J% f2 k⑧Satay pork
% [& j3 @5 J+ [# j" f$ O
* Z2 f# X" d% K4 \, B1 x沙爹豬" y# ~$ k4 w1 w7 |- a
7 a1 F1 Q5 T& Y# P7 Uมูสะเต๊ะ) u8 b0 G1 s1 @7 S" A& u! s+ ?* t
6 d6 j, \( t, Y- Q4 b) e
Mu Sate
& A+ D. E( R# f T
4 r* e) C! ?2 I% I* c/ h) O( k L2 J/ E! Q; G0 ?, V
$ V! |/ k; x- }' g0 x# o' B1 l⑨Fried chicken with cashew 2 W4 q8 M h; a5 O- P2 ]
/ {! Y9 ~# Z) }; ^' ~ Q腰豆炒雞! q4 E# h# b- N* r( w& A- M
* p% d6 b2 t- q- ]. P7 P! }
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* y! X4 m% o2 l, E; X: A
9 h7 k% D: J& m; p1 Z- [) h8 ZKai Phat Mmet mamuang Himmaphan' t3 c# g. P' f# R/ y
* X% S. R. B: x) a! \* Z⑩Panang curry& W6 q& {3 ?% S+ e- C
8 r/ \+ K/ D& J" p0 N, Q: \& g
帕能咖哩7 \7 t8 n* F" s/ e- d
5 \, E0 \8 ~( A4 |- ]พะแนงเนื้อ
# l' U/ {* ~% Z V) [* S
1 G9 x6 h4 l2 s, P( R& kPanaeng
" ~% o3 t! l5 r: X( w4 s" N/ m
|