|
|
# K$ b: J3 \" Z2 U, C; @8 S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 a: C4 v K+ ^, w9 P, W$ D我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 y9 R' D6 L5 lAnd I say things I don’t believe I say out loud ) `) Q {% R- `/ Z3 b: C, G# x
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; i8 b8 t: N' Z
I get a wage from Monday morning till Friday night
/ T h" w1 g1 A, l7 @4 H我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , m& X. \: z" \9 d4 k8 l
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
$ u( f; H& U* }, T一周工作35小时 我得生活下去啊 6 G' J3 h! U4 C* h! m
6 V! J, T# j6 O5 e6 D
★Then I’ll keep on dreaming
! c) k4 [/ j1 |9 y% d我一直做着梦幻想着 - p P! M4 ]; m9 y( p. @ g: }
Till they say time to go, your day is done
: q1 v) g' l9 b7 P6 T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 s6 x0 E3 e w* A" _: V
see you back when Monday morning comes.
4 f$ c6 C. w- G X9 [ n, M周一早上见哦
+ y# \- R# E' M2 e2 Q' b
+ a+ n- `7 {7 u! S. M) X) [★Two days out of seven 6 n* M4 B3 f+ ~( I q& F! A, C5 L
周末假日[周末那两天]
# U- j+ ~. \8 r0 i; Ethat’s when I’m in Heaven
4 }6 W4 f7 t; d! ]) W我仿如置身于天堂
D J9 M' H7 B0 E; Ythat’s when I come alive
" y8 |+ F' ]& i% [2 c5 m我充满了活力 Q7 v. l$ ?! ~% B
Two days out of seven
2 E! w) i# x* }/ ~% O4 @/ |4 O周末假日
8 h: I, L3 @2 o/ ?$ c% H- y" ?let me be forgiven + O, `+ e" v8 U5 D2 Q
宽恕/放任我吧 4 e0 R1 Q8 G) _" d
I just want a little peace of mind
6 v6 ?) ] @6 D+ X" ]4 C我渴望内心的宁静 ! l1 s: n4 p! D# i7 U# v. l
and it’ll be all right.
/ |% s- m& B* Y3 P: I, Z* w一切会好起来的
6 h- W4 e3 O6 ^( L* m# J
) d( g1 T7 p X$ Y8 s* ?- I, h★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 M$ T& P; j6 Y
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 g7 d- K8 ?0 `5 D1 {) K% q5 G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' j& ~0 P0 J4 U# N
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ u4 J) ^: p* Y7 DPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
; C% @' B( V' e(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 B R% b! |- K, Y" ZBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 Y% M( n1 W, ~但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
+ G& w" [0 t! k; n
5 I% C \' `/ s2 S★And we’ll keep on dreaming
9 T! D8 f5 {4 r0 W0 N. {0 x0 j我们做着梦幻想着
/ H. _$ U) d0 iTill they say time to go, your day is done + @% Z" |" v: `+ q3 O+ i6 a8 D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 {; y, |2 A( c+ bSee you back when Monday morning comes. / c4 |9 {, a2 P% h
周一早上见哦
8 k; B9 F8 L( M2 ~0 i, t) j' Y8 k- j6 q/ ^2 h& P
★Two days out of seven ! c1 r3 p% H: {; [. G
周末假日 . Y) o! p6 U: U5 P {5 M
that’s when I’m in Heaven 1 m' u' Z( p" |% I+ s' g
我仿如置身于天堂 / C# P9 }% z4 _$ ? {
that’s when I come alive 9 I$ X9 O+ b' W6 W! K. R
我充满了活力 9 E9 {3 K9 |2 ~* O: p$ i. n
Two days out of seven ; n7 k2 h) C8 ]
周末假日 . M4 b& P: ~7 J& g* v$ P7 p; ^( J
let me be forgiven , L, n/ I6 z1 H% V. P3 @/ ~
宽恕/放任我吧
. {# u9 O7 p8 l6 s6 wI just want a little peace of mind 8 }3 ]% N+ `, ]9 P. s9 y% Y
我渴望内心的宁静 7 X. W! v n D) u
and it’ll be all right.
# l* o) M; C- U+ |$ t一切会好起来的
% F$ [: A: J- V+ N; R7 z8 m) @1 K
: V% C9 q, f) [' D; U- L9 ~★Then I’ll keep on dreaming # d: n: F% ~, b/ f$ ]. J
我一直做着梦幻想着
3 m( t6 b1 ~+ O1 g" OTill they say time to go, your day is done
7 \( h4 v* @, [% f% P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 ~* Z. r6 [' ]6 c1 x. x6 Tsee you back when Monday morning comes. 9 l9 `* x/ I- T
周一早上见哦
. g* \% x3 A; g- Qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. x/ M/ a* |* a/ S' p' m, k/ N- s; x! l7 _% e
★Two days out of seven
+ n. R' p' J. ?3 v周末假日
n* b! l: |! b" nthat’s when I’m in Heaven & S) d* z- O/ h2 m" A! o& y
我仿如置身于天堂 ) j. o- ?' Q4 Z. \/ d1 J7 i+ @
that’s when I come alive
2 n% @: A0 Y1 W# {+ Z" b! d/ `我充满了活力 * n2 H0 C6 r9 i9 M
Two days out of seven
) V- d$ D7 }; Q2 L, A周末假日
4 H" |6 ?. o, ^2 m- ?4 N) Olet me be forgiven - Q9 k* J& F _2 E6 t! X
宽恕/放任我吧 - ~2 z; k5 z2 k
I just want a little peace of mind
- H8 P) {6 @9 @2 C+ g我渴望内心的宁静
6 |1 y) T+ Q7 M8 b5 g) w' Hand it’ll be all right.
- ~4 g" _5 Z, [% D% e$ `一切会好起来的 - K, N" a& T9 Y3 _9 E( L5 [
It’ll be all right
9 s1 h3 [* t& T, w8 f7 S, X一切会好起来的 : f' y& W$ x: d: z- a) i, Z" O
% R% e4 u7 s6 J8 i, y9 A歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; Z# J( _% f. u' u% S自己译的不怎么优美哦 |
|