|
|
0 I( F' q- X, X0 p7 ~7 ~) N★I get paid to think about things I wouldn’t think about
* R2 i1 q% K [我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 - F, P. R; {$ P6 d: J
And I say things I don’t believe I say out loud * \' S4 q- t5 j! n: [) v( g( j
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; h; D' Q3 S+ I0 `: U( SI get a wage from Monday morning till Friday night
3 R: A& Z9 j% j* c我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 f+ X+ A" Q8 v9 ~* `And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 Z. R- m. O9 [) p8 c- {
一周工作35小时 我得生活下去啊
1 K& h* o) z E' ~
$ U" D; g+ d+ c+ X; u% O I, f% f6 |★Then I’ll keep on dreaming & n& c% i8 e% c( M6 W" E+ e
我一直做着梦幻想着
' q' G. Q! E8 i6 [9 STill they say time to go, your day is done - B: e* i9 U0 z0 l( g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 u! c2 O* k! v$ E( \8 z7 w1 k- t
see you back when Monday morning comes.
# \" u- B; |9 l" U% Z) |) l周一早上见哦 * H" s2 D4 W9 Z q; O! H
' f' Y# N5 v; Q* g! J# }& b- C★Two days out of seven ' A! Z: {' m1 t$ Y+ I
周末假日[周末那两天]
! @9 p) @9 c; D8 H0 ~# c' Q+ j& Hthat’s when I’m in Heaven 4 e) ~8 T$ x* g5 _7 v! q. `
我仿如置身于天堂 9 e& h# B. X& e4 I9 ^0 q
that’s when I come alive
3 F% _5 s5 m$ C1 X3 }我充满了活力
- |+ X8 V8 F1 D# ?Two days out of seven 1 e: F" c1 g& D+ @6 J
周末假日
" C, Y: ?1 ~$ e! L6 j* E! W* llet me be forgiven
0 F( X3 P1 P) {: }- O3 Q宽恕/放任我吧 / n& I L) W' u+ v p
I just want a little peace of mind
$ Q; R, Z" F+ m' I7 u3 X& ?1 j* S8 V5 L我渴望内心的宁静
9 J# N8 M: V" p9 qand it’ll be all right. % V2 X/ {1 i& d
一切会好起来的 4 E# ?% ~7 s |
( g* l, @0 a+ o$ @5 j' H& U$ L5 @
★I wake up and tell myself I’m never going back.
( n8 y* f0 Y9 e% v7 G8 `! p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 N; A9 p0 t6 [: L6 m$ g% Y: [ NBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. " A# F. I; L ~
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 6 `; B+ r. |) Y9 l
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 S: M% n! z" V+ h1 \(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % ]0 H) g1 l0 o# }3 d# N% M$ M
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, @9 l& \, g0 X$ R但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 R3 H* z' r* S% H# ?
$ ~$ B r# t3 B2 j7 _
★And we’ll keep on dreaming ' m6 h: ?7 J) ?
我们做着梦幻想着
( |5 F3 j M' i$ n# w) E0 TTill they say time to go, your day is done % w' G0 N0 O2 F7 z' |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) V- O9 o3 C5 A' F2 P
See you back when Monday morning comes.
W+ ?& p6 F N- q周一早上见哦
; f* M$ b7 L& i' E" I3 D. I" s3 W9 w1 s1 f, J) @
★Two days out of seven 1 ^8 W5 M$ L' f9 Q! q
周末假日 2 S8 G' Z0 i3 ?/ a- o$ h5 n
that’s when I’m in Heaven 0 {, c4 f6 p8 g5 w1 ^5 ?9 H- A
我仿如置身于天堂 7 @! X5 M: p8 R0 @$ v; v6 J
that’s when I come alive
+ O3 r# f2 J) D我充满了活力 . p' N- p" V6 t& n8 L
Two days out of seven & l( B% t I6 K! e1 R
周末假日 - ~1 A8 a Q' l$ N3 p2 m* \
let me be forgiven # ?2 f. P! H. ?) f R! d3 K
宽恕/放任我吧
: V6 R! N$ `/ Y- S8 j$ EI just want a little peace of mind ' s9 K4 Y1 o/ f
我渴望内心的宁静 Z& G" ]) R# K
and it’ll be all right. , `' W2 @2 H& B" m
一切会好起来的
+ }: y3 w z# J$ ]
: Z! M8 B7 z% k4 Y★Then I’ll keep on dreaming
; W' ]% N. o( E. P; h我一直做着梦幻想着
1 L- l8 `1 G* k4 i% A- \Till they say time to go, your day is done 4 P& B3 `! _7 M% i2 k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / D* O; [7 o+ a
see you back when Monday morning comes.
) D/ E. Z/ p# P2 a0 c( [& X周一早上见哦 - A& G" |: P6 Z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 T: s. h% x1 S" _( _/ G7 d* U
5 p; t5 U9 N& c3 H) T2 {★Two days out of seven
0 { s. r5 L/ Y1 N( |周末假日 ! w, B. \/ Q% P$ w7 y+ U
that’s when I’m in Heaven
0 l% I z0 I4 Z- e) x5 J我仿如置身于天堂
4 r' u) O6 L t9 T3 qthat’s when I come alive
- y. I, W' Q9 o2 d* K7 P我充满了活力 9 n# q3 l4 m0 T4 l% C9 Y! N: D/ Q
Two days out of seven
- _+ W+ l; _- T# G' r1 E) D+ T7 e( n周末假日
# f( A. ^8 O1 ]! y% {( |let me be forgiven
8 ^0 E8 p: \* H0 ^) |- f宽恕/放任我吧 / C+ p! g+ i+ U! H) w
I just want a little peace of mind " l3 n% o) {; ]! O% T. n8 `; h
我渴望内心的宁静 ! @" v$ s3 _' q$ e7 }# F( b% A8 I
and it’ll be all right.
' M+ l, p9 W+ ~0 k" I. S一切会好起来的
6 T1 k1 [5 j$ ^* V0 a/ m# EIt’ll be all right 8 f6 i, N/ o# ?3 w
一切会好起来的 ) X' A5 o+ z& O& H
6 x- q3 X! ~( b/ r
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: D' ?& I; \1 A, m
自己译的不怎么优美哦 |
|