|
. K C+ W' q0 A2 O★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) s. M, P+ o( _: f0 n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% ?1 L8 u" ^ `And I say things I don’t believe I say out loud
+ K. U2 C2 h, }$ Z% s) ?% \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 " k8 s" ~8 p$ r* X! A
I get a wage from Monday morning till Friday night . U# g$ F8 J/ |) ^
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 V4 U: a3 L) z4 f5 \
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 t$ `" z* x) R一周工作35小时 我得生活下去啊 \: c% Z1 g/ a! u2 O* X
9 F5 x d0 w$ i# ~3 n. r
★Then I’ll keep on dreaming P. G0 s! L' c z/ t0 W9 w
我一直做着梦幻想着 $ ~0 f# u. C# Y
Till they say time to go, your day is done
8 k, e1 P& X% ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! w5 A# |5 E# ^
see you back when Monday morning comes.
- [6 Y# e$ O& s4 K( r8 s周一早上见哦
c# S$ O5 D' f( E" U3 Y7 _
9 G5 ~: w4 }; I( w0 ?. Y★Two days out of seven
' a+ o6 ?; t+ v( r7 B3 t9 t! R周末假日[周末那两天]
& a' f0 i9 P/ A9 V& uthat’s when I’m in Heaven 1 a9 Y( B( V7 q0 n8 a
我仿如置身于天堂 5 K ]7 e0 P7 S, q" Z* ]0 j
that’s when I come alive - |3 w& }' x4 n$ M c' ]1 H0 B
我充满了活力 % v k; a( x# n6 O. D2 `8 {1 ~7 ~
Two days out of seven ) L( _ x. j$ ~9 v$ S# k' c
周末假日
1 D B% t0 Z/ c6 slet me be forgiven
, W2 ^3 |. E t' B8 q( P8 ^2 p8 ^3 J7 n宽恕/放任我吧
% S9 y* }. P4 R) _I just want a little peace of mind - ~" k) Q% e/ ^" j4 K# b# t3 f
我渴望内心的宁静
3 C0 D) c1 i# sand it’ll be all right.
+ m' y5 X; k) x" o, A8 P4 s一切会好起来的 9 M, f4 e9 H, y/ S6 ]. m) q+ Z
& p' g6 w" `. Q; L3 O' c7 x8 g& t★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 w8 I' v# L& F' ^; T9 D一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 |6 v0 Z, J* m- p0 _( j
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ t4 z, [) a3 t) @* b* `* B
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , V" ^4 U! {* Q* \& T8 E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 1 s, n+ G0 H* X" |1 E, |
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" }) ~# V& ?: D3 W X5 a% ZBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 W# \$ Q2 `* ^- m$ w$ g' ?
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
3 c" }$ n8 d% H [3 ]8 B) B( k8 ]. f, i# l! C$ {
★And we’ll keep on dreaming 4 {- d/ E7 o. p* k/ a! W9 ^
我们做着梦幻想着
, t8 ^ @: M; D$ l& s/ C7 u1 S& VTill they say time to go, your day is done 1 s/ Y) I2 m7 K* m! G# y f1 v( A) C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ K# U/ M% g, g4 G$ w) aSee you back when Monday morning comes.
' o% t5 T& g7 k4 f周一早上见哦
( [) u7 W9 r9 @4 Q& _8 n* f. ~
$ i7 X- R( [% N9 y; S★Two days out of seven
* e4 w0 V4 w+ |- C周末假日 / Z; U" T: R5 s! H) }
that’s when I’m in Heaven ' A7 ?! r, Z( b1 H1 V. K. I
我仿如置身于天堂 2 }/ T8 q Z3 z Z4 A& i7 D7 G
that’s when I come alive ' n; U, N! ?; A
我充满了活力
# `* s( `0 @8 C3 B! FTwo days out of seven 4 K: K) m$ e8 T2 X7 r
周末假日 6 n6 `( O9 ?1 O
let me be forgiven
0 Y, t2 H, m8 G' c- v/ K7 H$ O宽恕/放任我吧
5 { |0 @% o) S3 B3 x3 N, S2 C# c" TI just want a little peace of mind 6 r( a9 k! z2 c0 a
我渴望内心的宁静
( e6 j, X7 r/ v6 ?( T4 xand it’ll be all right.
1 Q$ K/ |: A. V一切会好起来的 $ j0 n% \( C: o
$ a1 t+ }% v$ b" O. Y
★Then I’ll keep on dreaming - x1 Y9 j8 q9 `+ n& J- J
我一直做着梦幻想着 6 c" D- G" Y6 J3 }8 _+ i& g; F
Till they say time to go, your day is done 6 h* j* x. A3 g8 ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
f6 m7 ?2 a" |7 `see you back when Monday morning comes. 2 c) }' H4 p% |7 E" E6 u
周一早上见哦
9 T8 A+ H! b9 Yyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
Y# Z5 W' D5 r/ N% \* t% X* `
7 O9 y3 U4 ~! r, L★Two days out of seven
3 t0 G/ T' y& f+ q3 q# H2 Q周末假日
& |8 K; f2 U1 c& n3 E% m; zthat’s when I’m in Heaven 0 @5 c5 z6 W8 N( X' t y% m) [
我仿如置身于天堂
3 _: U! y5 w Athat’s when I come alive
- F. p) C- O8 \8 G9 y我充满了活力
% c) G! _- V$ ?2 g+ w- u# RTwo days out of seven ' h' }# }; r" F& w
周末假日 ' ]2 R& ` O9 w% P
let me be forgiven
) |2 p. V3 H" f: l3 O宽恕/放任我吧 . H3 f/ }4 j' e7 [6 }2 U
I just want a little peace of mind & Y, V7 R/ ~. g
我渴望内心的宁静
) A# _$ X8 j7 u O: f1 Nand it’ll be all right. / T. c* O8 U) q! x6 b
一切会好起来的
/ F/ {, A7 B5 a2 rIt’ll be all right * [, J P# ?& F. o
一切会好起来的 * e$ ~1 K. S8 p" |( H' B
. N4 f3 ]) P: A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 Z2 R* v' s, H( d) }) i: [
自己译的不怎么优美哦 |
|