|
|
# Y b, X2 P# U( r★I get paid to think about things I wouldn’t think about
( w) B9 i3 \ M; P; H, N' x# P我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 [5 b, f& `# q7 j; J: g- i4 jAnd I say things I don’t believe I say out loud
/ f4 R4 X( o& C& o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; |0 s4 h! @$ ]! y. }6 zI get a wage from Monday morning till Friday night
: c& [$ s1 ?( I. i4 |我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 5 h3 e0 I/ z9 }: P
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * G/ X, y. r$ ^# o" P0 T
一周工作35小时 我得生活下去啊 3 L# i8 k# \- Q+ K
) |: Y* X+ `! U) U★Then I’ll keep on dreaming
j- t2 h+ K+ f我一直做着梦幻想着
: e: V; a& C8 ~5 t/ ?Till they say time to go, your day is done + w! D1 z' q. r5 ^; A8 b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # N0 S/ H) m: ?. G' H- i) o5 l
see you back when Monday morning comes.
. F8 |, t x0 m! B" C周一早上见哦
1 D! s& m4 f. V: P- D4 K& F" [
# s) z. y0 L5 {★Two days out of seven 7 e P# S7 C, ^
周末假日[周末那两天] - g1 i$ G) s, ]; }+ @1 j- B
that’s when I’m in Heaven 4 o) L+ v; w! K
我仿如置身于天堂
" g. z7 b4 Z+ Ythat’s when I come alive
9 X2 ]3 m5 L- h+ I% M我充满了活力 " F% J, H, \/ i6 @9 j
Two days out of seven 7 X( `- q4 A7 r |* l; m
周末假日
/ C) Z+ Z8 V! }: mlet me be forgiven
: {, d8 Q( V ~$ O宽恕/放任我吧
) [5 J2 w" @( u1 k7 Y2 AI just want a little peace of mind ' i$ K, [4 [0 R$ G5 F- N' ?" [( G3 v
我渴望内心的宁静
8 n' u h/ V1 x, aand it’ll be all right. + H+ b9 L& Z8 }# o1 k4 T
一切会好起来的 6 v! p; Z) \$ z9 a
% s' P; o$ m8 g/ g* S- t9 ?2 K
★I wake up and tell myself I’m never going back. # d3 M5 z5 l6 h; x3 R
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 \. c Q/ B9 X% L% NBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. : A' F* D6 H8 p0 k2 h; @
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( p- {# e9 ~1 o) n
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 Z# |! R6 B4 k6 S
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : v- \0 h# w0 a5 `4 n6 b
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& r( H- R: a. g7 v但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) A4 G/ \1 e7 `. e2 C
/ o4 m% L+ `) P0 {; F5 V" [- u★And we’ll keep on dreaming % [- T" s9 ]3 A% b- w5 F
我们做着梦幻想着 # j4 ~1 ^6 u& R1 x
Till they say time to go, your day is done
+ j0 w8 [* \* d8 c2 V( A1 K p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* p& g$ H* w7 M, WSee you back when Monday morning comes. ( g) P1 g# g/ i4 {
周一早上见哦 # Y* ^ n2 Y! L
; M0 S2 T8 V% b; S
★Two days out of seven
$ ~$ b0 ?) M5 o: P( V周末假日
7 x# O0 O0 U: e# c5 H9 Z) fthat’s when I’m in Heaven
; H+ D! ~% }+ H4 t( j9 d我仿如置身于天堂 ) b5 R4 e8 I% s& o# L' S$ j
that’s when I come alive
7 s0 n6 q1 | @) Q6 V9 A4 M我充满了活力 / ]; L' D% e" Y: f
Two days out of seven
2 K2 V6 X1 L( [6 j. _5 `1 |9 N周末假日
8 i4 `8 @0 q" @5 _" rlet me be forgiven 1 {$ _5 m& c& V4 i
宽恕/放任我吧 {8 G7 y& ^$ s1 W
I just want a little peace of mind
! e4 X% ^' O: u/ }我渴望内心的宁静
! o0 |( |: P+ E# _and it’ll be all right.
I; T' o; x1 h. `一切会好起来的
+ W) s2 Q% y- V- i- a
2 x+ ~2 R3 V; K★Then I’ll keep on dreaming
* V2 W) K6 r G6 R7 v W$ Y我一直做着梦幻想着
7 n, b, u8 y7 o1 kTill they say time to go, your day is done
0 w* ~! m0 q( H A3 A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + p( o) G5 k, i. c
see you back when Monday morning comes.
9 [ d/ W) j* k) k' i/ b) j, F周一早上见哦 5 Y! V( Q+ ^0 z" t
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! c* X8 d1 L! }% Z: M
5 M. e4 s) z$ @& w★Two days out of seven ' W# ?0 {4 ^6 N1 |& [
周末假日
* [6 C5 k( Q, \that’s when I’m in Heaven 6 x8 g- H2 t7 k7 x9 @
我仿如置身于天堂
6 a4 N' W/ B7 A' s2 I$ p+ L, y, Q' wthat’s when I come alive , I1 e) y! T, M1 ~ F# w
我充满了活力 6 O* Q' h* ]! e; ~3 T0 A5 W1 @+ F% n
Two days out of seven - l$ ^/ L! P4 ?0 V2 R
周末假日
4 I4 v* \/ g( r1 L! Olet me be forgiven
' R3 @! B9 {: g; X/ u" c; S宽恕/放任我吧 2 w; ?6 X% k4 K2 [
I just want a little peace of mind + w, Y5 p0 K7 O' z2 d
我渴望内心的宁静
9 E6 u4 X# h+ j" band it’ll be all right. ; l8 V/ G( X) f( c8 W: x, T
一切会好起来的
" |/ d$ r7 ]1 ?5 B% M* qIt’ll be all right & \% Z7 J. B" C, b* o8 P
一切会好起来的 , x. w- l% [: J% S$ h+ j# G4 D, \
) w" X9 S e# U8 t) |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" U' c) |% Z5 o' V9 o, L
自己译的不怎么优美哦 |
|