杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35601|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' P. }8 }7 M$ b) ^+ |; _
9 e' I6 C9 w2 @$ v+ j, T
5 P" S5 _" R+ T) Z- l& Q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 v; N9 b( }" |$ u8 v; n  i1 }
- i; W) |9 M' Y8 F8 t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' k: F  i* f8 \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" n5 g1 L3 d! B# s; A( |We're this close together, just this bit close together, ( g, S' k' a, v4 a

' ]$ C6 h4 F$ ^6 Qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
3 G5 I+ v! T; ~$ @+ ^8 e1 fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! V+ `+ E6 S5 V" I( J9 ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! u9 n4 M8 W  E/ ^4 y3 n2 z9 n9 K  t
4 Z2 n* S( T& o7 P/ ~- J! _เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& Y* h& H! n# `; q% `' l. Kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " v/ q. `9 H1 p. f3 m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % B  Y1 e# X) q/ B* _

9 X% L# A2 V3 v& [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) B( X6 B% g+ i8 p( }mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # X/ F; |2 t4 R" q. C4 \8 q( F  T
Don't know why, and I never understand that.
2 s, y8 d: n/ k: R4 o
( M8 x$ j; Q8 S: J/ N5 T7 d7 S
( M) p- l  I; b2 L4 U
2 E( R+ u$ Y9 n$ O% hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 C2 P% x+ f1 k1 z. lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * w2 L7 T7 \- z; c
Just only a inch, but it seems so far.' F/ [2 Y$ P* Q* D2 Y, g  D

2 |. }7 W" v0 X2 k5 H8 Z) cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! W6 Q% U8 L: x1 U8 A; o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 A* p! m% Z; aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 S* V* T8 O* `/ A
8 V* F5 C) \% Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 ~: F& L7 ?+ {: e% B3 L
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! e8 N3 j6 l0 |# i" n" e
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% H2 k7 P+ W1 Z+ w! b
/ m6 K% t# Q1 J7 @' s% }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - z' Q8 W; ?  I( P3 m- U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! a. o+ f: _4 \* f3 u$ N2 N0 _
However close to you, it's like without you.8 k  G- S) |' Z+ T* b7 z) O6 f
* b: ~9 e3 ]5 s9 ?& s
; E' A8 o9 b, `  k
3 R; W& p& A& y# B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 R( ?8 d7 y3 e/ T# xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * Y  o% @8 Y/ w) M  c7 q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 \1 n; b# |/ o. b) a/ ^  T
$ ~$ u% F2 w3 m" h1 v4 n2 u9 }* e( {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( q0 S- D: E! c1 D4 L/ B* p3 f& m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 d5 J7 v9 U9 x* i* ?  uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& k0 M* Y: w) K: A

/ B+ _+ i4 A5 c" s* V6 iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 v+ P9 G1 o* R& Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 A4 @4 J: m1 {0 y; T- P! @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- \3 F- ]4 t+ t! G7 w6 v" B) y0 V# t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , q0 k: E" t9 A+ S$ }7 `+ @$ z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 b) e3 }7 c* cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 C; m& X5 E$ }+ r1 H  b3 f) ^3 i' {3 O  Q9 ]8 G4 `# o' M) p, ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( A4 k  m1 D; B) W/ T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + D" W" U7 `: [5 `/ @$ e5 g$ j, j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 b; P( _1 w+ D- ~* F5 m2 K% K% L4 W: {7 Q) @6 r# k6 A& D$ @

6 M2 L: Z5 L& J% t. ^  ^( W# u
7 W4 {5 }& l3 a# a& d  fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( h; |- F& t  h' a$ c
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) y9 c( C/ j! j( ]$ @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
- {1 W0 m; g6 T& {' k3 r+ ?
- _+ n$ U7 W2 W$ w+ l" w1 mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 H  \9 G) C7 O& v, J' }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # R. \  w( l1 W* {
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  H) @# G6 o2 d+ U2 S
% R3 f  Y' s/ X0 l, V0 ?4 _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # N$ u3 M& J8 k
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* G& G- s6 b7 [0 cI only ask to have you to be like the same person as before.! G, H" x! m! s# y, y6 m; F+ t
. k/ U. ]& ~; Q* Q0 W$ s
) Z+ r5 R0 ~: Q) C3 M  a0 H4 ?; M

4 q% _: `- X! O. Q& u: b6 F$ f4 I5 a8 fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " `; m6 K/ y. C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 n: `' l9 x2 S; A! j  A1 H1 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 {, z! Q# F& n5 M$ y
0 B4 S9 c, N% i: U' U5 ^, F' W0 T# rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 Y( n1 J$ L" U2 h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 K0 i8 c1 |2 o/ `& ZThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 p. r: n$ L! \* C3 F% a' q
- u+ a. M2 w/ H1 Y6 P: M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 F' w# U0 ]. V- S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; a: F4 S: ^! W4 o' f7 E% x, bYou wanted to revenge, and to torture me till death,   I% G! Z5 h& O

# }; [- k) J% _7 ]( Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 I6 U/ b3 |2 @' u2 m- J2 t3 B! cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % X0 ?: y7 c7 ?" Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 ?2 ]7 y1 {+ o! R$ M) E0 x
! T& N) N$ l9 kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' V) a; o2 Z8 q! z. {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * e4 ?0 c* Y: }+ U
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 ?, W/ V+ I- a4 F
& G+ L& E( \6 I$ I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! W  e/ `% c% ]' K; d  D
ter mâi rák kam dieow gôr por … / g/ Z' Q  ?# U7 u
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-6 13:05 , Processed in 0.062663 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表