杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32075|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& e, ?8 k9 b6 M/ G8 l

# a9 b8 H) b5 n: |6 G. x1 g# A# K0 ?+ G, |: _
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# A5 J; p; P% W* n5 o; [: E$ T8 C: H( W) D0 w+ T8 H5 d+ R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   `' W/ B% h- ?. }7 Z* k' I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - o+ [4 G9 k9 U1 \
We're this close together, just this bit close together,
2 O8 V4 F% B) z+ R! k5 U, o0 C  J' q7 W5 T9 K& v
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย $ a4 z6 k7 z3 \) d
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + `- r) x1 {9 W: n5 a! P
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( k. r3 l. v( D6 ?! K5 j
* A( ?6 S8 Y6 z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + c- G) G5 c2 x( c# u3 |9 U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / t* M* D; B0 E1 G0 ~7 O. w, `
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) Z$ Z2 h4 S4 p- s* C! S# G7 @, H1 T1 i$ R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " I( _" I& R1 `" V& X; e# C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 r; W6 V: u! k5 V/ o* e
Don't know why, and I never understand that.& Z8 ^7 g% q7 m) f# ?  _
. L) }6 B. w( y" S$ f! z5 j
' K7 e4 S/ ~! ~3 F% E3 E  p
  a2 j2 y: i( K, Y  `& h
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 _: t/ s5 D' z- P9 r; E9 Gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai   X8 {* k; i: S6 H- ~/ t
Just only a inch, but it seems so far.% z& Z3 |/ V7 y" ^1 @- U
, d1 ]0 p2 k+ [7 ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' n. r* }- i/ g2 u' G, ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + q1 v# k* m3 ^* ~& o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 r; N+ J* p+ T* E9 q( D2 s
6 J; ?+ T& Y& ~( y) ~9 q9 rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 Z9 _0 n; n  z; J6 g" ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ {, a* h( x+ MExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  ?# m9 j* V7 p+ W5 I- u. T7 I1 {( b- o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 p: f# {$ ~; s
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' d4 Y9 f9 k% _! o' R  Q. eHowever close to you, it's like without you.
! }3 a2 r0 \6 G1 r+ J* i8 z% X% V; u7 }# E

, L8 y+ ?  Y. P( W1 G5 f/ h! a% K5 p3 O$ F9 Q* D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , q/ h  P- i& n0 T5 r/ z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 n+ Y& W4 S# {. k3 z8 _+ a3 m2 fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ S) O" q! B3 t. T) L, D2 R; H) C+ V+ I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# n) }; i* ?/ z: A) F$ Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 E2 h' B9 K! ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 ]2 k$ }: L: h6 `6 L% G
' P, N" ~4 k% W" ?. l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 z" C- t# b" T% N1 E( F; r2 }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . H0 F/ F0 b# }6 {2 j$ F: z
You wanted to revenge, and to torture me till death, * i, |- D3 u) [2 W! n! x$ \5 E$ {
2 F+ A6 _2 e2 v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 A3 [! q8 a/ a/ W, Z7 gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 R9 ]  [$ X+ L' lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* }0 _9 z* X1 s0 t
$ h4 n6 j. _( Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: T& Y, G$ M2 t( G! Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - l- l6 J( D- c, r% S! e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% e8 M" ?& u: ?' Q8 u3 u9 R: g8 }3 [& y* F

( l( {' N1 E) \# P. [: ]  Y3 f7 S: y  o1 s9 D, x8 l9 s3 J1 S

, }8 `' Y* ]+ W. B* J# gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- Q( B/ e/ Y' t9 o; \0 F' ià-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) Y) k! ?* a- ~5 B; r& mMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( ~' L5 \! t% J6 n- Z5 u, q& a6 [! q; V
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, P: Z# |' R" D; s# U" g7 xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 h% i/ v# Z6 g1 J+ z8 u7 G
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: B( ~; ], Y. f9 c! [: |
7 z+ O1 i1 t! c& X) w; Z% k' Nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 _9 y/ H: i, N, j$ k) Z' K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 ]2 Q2 a# R3 D  o7 R. A. Y' tI only ask to have you to be like the same person as before.
) A$ ]1 I/ V5 j( E3 i" D  G$ X( B- D( z- R) d1 R% [# J% d7 c4 f
& c: V, K+ q+ ]' b$ K$ O

7 W1 O9 g# z( ^- p2 |  N6 hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) {, s7 S2 j. U( Z1 A- zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 ~7 G) @6 Q; RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; Y+ C/ Z6 D6 J& {# r; q
2 i5 z- ^* n  o- v5 g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 l7 i- X, `% f. Y/ g6 @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - C# z3 P" F; ~# l5 L# H, e( x) Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 A% w; U- z5 I& o1 F

& g4 |' K- I, S2 |2 r- }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% r  }1 k3 K. }  U8 b- H0 m; vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + P; y- G# v% _. |$ g
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! U# T/ e5 @, M4 N. t# k. Y4 f0 U7 y% Z3 s( g6 v1 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' W" R# s0 l: _+ A/ z$ }/ x; `0 qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 _. Q$ r: V4 ^# w( ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 G) R: g' A2 K( I
7 X4 `5 N7 |6 h( Z% K6 o5 E: ]; Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; ~* {5 I2 z) q6 Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - K+ z( q. [' m# U- ?
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 C% J- ]% _# \2 ]! }% ?9 X$ q' e& Z4 [9 N
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " m5 g6 _- Q+ s3 w
ter mâi rák kam dieow gôr por …
9 i! F* b/ {  p! e) A7 m8 d  mThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 23:34 , Processed in 0.093817 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表