|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 \; Y. x- L/ L8 @6 P' l" r' M) l
2 }8 f. ~* e; Z7 o6 B- \4 w$ T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ v0 Q4 R8 d: v; j; e
; x$ N6 S" k3 Y9 X: F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! ?# G' ?* P- j. u- _$ Z
2 |, M) z- c+ R; \. V2 a2 E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 z+ p) o$ v2 p! E# Q& h; c) k+ W
苏:时机正好?
0 H- d! {! \6 N4 C4 r# u# Y9 A
4 m3 M7 A! `8 q( g9 ^: l 张:是。
5 K7 T. ]2 w# a: L: z5 }+ c0 r0 O6 }- j t/ g5 K9 ^5 B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! N s( S- R, N8 F& i
4 r2 y( p! W$ k8 K# Q4 m* ~ 博:公使。1 V6 A. _" v! _$ R$ S
4 C4 w% {$ y9 O" o/ c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 Q$ p6 J$ f$ o0 h D3 {; }
1 V. U6 S& U/ A! I7 q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 @, j+ G% r3 e' o
$ j0 e+ ]0 ^5 S/ e' B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
w" _8 G, p/ ~
# C/ b9 T9 w0 T( B: ] 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; I: z5 ^1 e" Q( ]8 D+ U
$ N8 o4 _7 T2 b$ V6 n" w' ~- h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' k& Y0 E) G& V& H
1 O% l4 F) x7 T Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' u0 l; D. p: _, R" l
4 l9 X; q+ U7 S
苏:哦!
7 D$ E+ x8 `8 l3 Z0 j# w5 T& Y3 J. `, q% E7 u
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ {6 l" y# m) V$ w! x
1 j$ ^, I* E; ?# c4 V# W8 i9 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( k5 F# ?5 O$ G8 j; n' [
3 M7 u5 H7 B: f8 K4 b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 K# j5 ~2 M: U& [8 t
. L, {, Q( b3 A! @5 R0 E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' }: ~" A, q/ B- }' |, b+ F
6 f! I4 y- R- N. l$ `8 p+ H 弗:是的,说泰语。9 \0 |4 O7 C7 p0 ]: N. |; g4 j( n
# D( X. S; H1 h) f5 ]+ A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 Z' U; t: X* c5 c7 J
* K6 h: F. ^- `" m 博:还从来没有吵过架。8 f' M$ Y) e4 F$ }2 X7 q A7 r0 W( c
6 j* d7 v- [1 n6 }/ i
张:是,从来没有。
" h" l9 @, V5 Q# V0 B$ N' V
( V2 f" J5 ?4 R9 s. K$ _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 ?! R2 V/ ^: J# r: D2 c
; M- @" j- \6 f. g 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 J% {7 Q3 M0 C5 `# g, U
4 \& h s R/ Q4 B) | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ v/ q. w2 S8 @3 O
/ c! y+ s7 [8 a( F7 I% t0 | 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( F) ], d& ^0 f$ }0 m
- c7 \' V' R6 F. I/ X 博:从来没有在那个时候见面。
3 A# ?/ ^* J7 {) y+ X# z) Y' U- L( b( h2 z4 b* p* ?- q0 ~
张:哈……
9 b+ Y/ U. I, P4 y* x2 j: O0 L. t* x# n& k
苏:尽量避开,是吗?
% |' a. [- r( ?0 s4 h1 n$ Z8 s& g& |3 V+ A) i
博:避开。避开。
' x) a n1 ?: ^& O+ i' U
8 C% W1 @0 G) |# V7 H 苏:那英国呢?% P0 x. [, @) m" U: d- c% s' H
/ p$ w: u- g5 N/ `" N* n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ u5 ~5 H8 C; p' P$ q9 {8 }: k: y
6 [* w9 O0 U( b) u) J6 e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: @* F) g' {2 O* u+ c& S' a+ s' U: V; ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 b+ K9 m) _2 V2 i6 D
1 Z% o# Y1 i6 j3 {2 `6 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ r$ H$ W+ P1 o0 x9 \7 i: E U3 `- r" w4 [9 p3 [2 ~5 E
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: U" V* O2 D2 `# V: Q2 O* G, r2 P* f! s7 _( Z0 F& T
苏:那作为朋友,会怎么做?
. ?8 c* t# E1 Q( K( |6 T1 F' g d7 M4 K- \5 v! s& r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: O& j. h4 M2 E$ f& i7 B3 \7 b5 h
1 p) S3 J! }" X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( F7 a8 _% \: f
7 X, K: g) y7 a8 o K$ s5 F) A; A 弗:是的,会交换意见。
/ J& F+ u+ o* h' p% w1 n* p/ e! D# J6 L+ s* x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 w4 p5 T& f X$ W" H6 Y$ b O: T% [) }4 b# ]! l
博:没有困难。7 ]9 Q1 A; r- K, q
/ z0 a: c) u' N" J5 S+ E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 R" [; }5 b$ B6 {: ~
6 }' |% L3 t( r7 S7 A i( Z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: _5 V1 ?$ {4 I+ X) U, U
" K9 ` X, j. ]/ [* V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& z2 ~- }+ G, R6 |( w2 R+ L7 d3 v7 Y; i @+ Z2 d1 r9 z% e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ a! H! E- K1 c9 ], p
' T& j- ^8 q* A; E/ o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% Y, K" m/ _7 g9 c) ^7 X) M
/ t8 U8 m n. R. N# |) n 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ _ ^4 C' H" j, x$ P$ S3 C9 e q$ Z( {! P: i; i2 T% @; O5 N, d
弗:我们必须保持中立。8 {- X6 Z- G" G
( K* l5 L( W5 \% c$ P4 O% f 苏:始终保持中立?
) u0 F Q& K \5 p( {+ F. _# W/ g. `8 F- \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( ~$ w" P+ o* ^# f! @ G; \
- h- ?% j# g- @, g& ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- d% H: u3 ], k0 |+ ^1 z8 X8 N
4 a: k+ e8 j) C- s- Z
弗:但我们不理解啊。1 ] |, n0 r% s5 G& J
! y- J7 @3 R7 i/ E
苏:不理解?
) ~" |8 j3 }2 K/ i/ J9 k( O0 h7 G( t$ i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* V+ x8 Q. l) g. p
, M' {0 a* Q+ t1 C/ `* ~, S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% S+ C5 Z1 f8 M* W: A
( |' }& V& L9 _# i2 y, ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# o1 P& C, A/ l2 Z$ D8 Z/ h4 y0 p
# j0 I$ a: |! Z! Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 a3 Z- {$ c$ s+ e5 ?0 {: F% J4 Y6 s1 C6 z: S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 u% }) P H7 l* ]9 V" z7 l$ @8 n
9 [$ H: W" _5 A; @ 苏:中、美是同一天吗?
M2 Z# _: e' q8 ~ G8 ^1 x, V$ X/ O, \' o1 a& I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( Z/ ]! S7 n9 E
! ]: U- E J' b( J 张:是。. l: w) g, K/ v$ n3 q
3 U( ^! _ G9 ?- w& f1 a6 t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! G# F$ f# _3 H
( e5 c& v# Z8 X( u7 u3 _ 苏:张大使介意吗?
9 D: P! ~6 i( y1 u( y* }& h, c+ T9 V" y! j% |! N
张:不介意。
& S, g. v. T' i6 m; M/ R6 C' A$ a9 F7 z! O; U5 [0 k8 R0 C! o3 g1 q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% m- h( }% M' P
& B* P5 H' t1 a7 k$ q 博:苏提猜,不要想得太多了。
# g) E( [7 |( o( c# Z0 r
' G' ? Y2 D$ J0 n; N* k$ d 苏:泰国人这么想。& P3 [* x7 H: ]- P& T. C
+ w6 j9 w9 C: O0 W6 O" G 博:我们不这么想。
$ x5 H! t% w9 x/ e. T! \7 R& A; k
6 e2 J" R7 w1 M3 G" u. ?! N9 s/ t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! |: {) P0 l, _% g p: X& R! L* n2 Y4 E; T5 E# U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; B& j8 c: |0 H) \
' ^- N3 W2 k M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 n2 A4 q- |# p& Y5 \$ Y: }. t6 F
; [$ q9 T7 H5 H- P) M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 j1 ?' `% x+ X. n( d% O8 V4 Z, ]0 D$ ~4 f+ R7 m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: M8 ~3 L% i( \- x/ H- b- e
6 g; T! }- l8 X5 }, x# I5 X9 A
弗:是。2 I9 {- _ T5 v0 N1 `* I7 `( i
2 |$ [1 s* m+ w) A/ `6 j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. J- Q" p$ O3 l7 l; M' V: S4 U4 b. k y4 O1 I3 u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% [ @2 V: S- C( F3 ^
) }; ?7 [+ h4 g8 X# \. M R, ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ ^! |2 F, b: O2 [8 C
1 f3 R. k! k0 r& v, b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& o& a. j. \; v
6 N! c- C3 L6 w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 [, W! K' h) i* F/ v
3 K( M& b- P) Y- g% z" B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% `1 s! s4 V) ~
- R9 A: F$ O# d 苏:大使感到糊涂吗?
* x# N7 H# }% Z$ _3 {& O0 j0 C
, V) k2 ^8 w8 }. P 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. L6 U) W# O( Y4 g
! _* @' B2 ~& K# p8 Q! r8 u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) L( e. A& f& ^: z3 V5 U
' W( |0 y$ u3 k1 x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 v) c7 a$ o: a! b
( o/ h/ g$ F" f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# @2 O7 L. E- }2 \
8 P/ x5 A4 ^; f4 d1 d 弗:哈……
$ F5 s! }+ l) j6 k; V' W
% u) H& H) ]( p' d7 ]& a4 G 苏:每次来都碰到了“革命”?% p m! E; K- p5 @# s/ H' U
9 n* a$ u1 V( o; ~/ t v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 j$ k) j7 ?! x+ [; Q0 ^- ? v6 H1 l% i
$ }) d9 t4 b3 [- `$ c# x6 l! D- [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( z; p/ h7 F7 R- ^8 Q, h O- w# ~$ j' q: a: u: o$ c
弗:那天我在英国。
7 X" W" | n/ L1 F. T6 \" t5 H4 t4 x
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 d- u" p" N9 F. N9 g5 ]/ }* F$ g/ c) I( d" @( v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# _4 ?; Y% ~: z0 R
! D- A; U8 P3 s# g/ |* _3 F; x+ k- x( X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- Q" b$ C- N( q0 O" H: ]2 y+ R/ ~) P1 l( p! M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% Z% p9 C8 M i7 ?+ u. ~) o
1 U9 {8 G0 ]. s) v& w8 @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 O3 H0 U$ a0 d2 p" n/ C) V( ^
, _0 x' @! x/ S4 D2 e% [ 博:那你说说,有什么情报?
4 [7 U) a/ ]; F
" ?5 Y$ Z+ g0 S& ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 p$ Q' \$ a# m5 v: Q+ g% a* a0 i0 w0 o& y% n3 y" F
博:不对。; B8 d& `; y3 v3 |" x; x
2 q" S7 c+ Q1 z$ Y
苏:CIA,可能有什么情报……: `+ x# u8 O2 t" ^3 e/ E' c; C) ^
! b" n3 X$ ~0 b$ ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 E7 u5 _+ |2 f' h% X
, p, z2 m, A5 [! k3 x 苏:不是事实吗?
9 m2 H# N$ d: K" b, N) Y+ i& \# H8 {3 D$ D/ q5 n* |
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 m- X5 w0 b' P% z. U
7 M2 l* W9 G* r- p' m& o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& I _6 p5 }+ y* n6 C8 b6 A% y2 e) k8 ~ C7 ?& g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, B, L/ x5 [6 j- M8 a3 p) m
9 d& T/ c8 `2 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ _2 i( R3 ~3 t( Y% f2 [2 N" M0 t
$ j" ]5 d$ N) a; X) ]8 q$ } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ D# L, c: `9 P
* G0 u& @5 E3 [% F2 G0 ]' F/ c/ p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: X' a2 q* @8 o9 I# J0 e4 R9 D) v$ o* v1 t* Q/ k0 p+ h7 w; b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 a7 X4 ]8 q+ f: G
' l* I) j& U) c0 i
苏:为什么?损失什么吗?
2 c: h2 B+ x5 {* @" }9 h$ p! V& l, U, o, |7 g0 y
博:是。哈……
/ z. B# u- k: o; ?. H% ?& _0 `! ?4 Q+ W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* }. D: P) B' n3 v& c2 g0 G
( e! w: |4 G( W9 T" k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|