|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 l/ q% J# i' R; [
$ m# A/ i* W! j& A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 m3 l1 n' O- Q# z
* ?$ {& O( y# c7 d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ [1 ]( M1 \3 x2 o
( L6 F( {! [% i$ j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ {9 l) @. f5 W) t3 {5 ?8 o
& M# a/ M6 n7 A
苏:时机正好?7 ]& g4 J9 {) u" E" ~
& E f0 S. J5 W0 `5 P 张:是。
# y- X' R" `7 F
' n/ ]: @1 H( ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 r; L' [6 w1 S: x1 L) N6 s
) [+ }5 m5 Q, Y: j# ~2 i! u$ b
博:公使。0 k4 y5 H' `: s, B3 @" u. {
% `: A, T, s( `4 i+ _( P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. @+ N. ~' u9 w3 d% M) q
% }1 n, O# i' x/ a8 E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 W) X+ L! j: R* B( s
! p8 Q; L) U, ?. L) p' u+ R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, n. n4 G5 T0 _( e; T' E' s
" K( y- B) e1 F) ]8 W; A+ s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ X4 d( ^) |' z& @4 q$ _
% z/ q* p1 i6 f( x: T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 I+ l& H, R! c0 l E4 n% ^4 Z( P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 k! r4 c3 T% o6 Z o
6 F7 z8 E0 k6 D& g) ?7 R 苏:哦!' C+ J$ X% m- S4 C5 D" N
8 c( F! M4 k/ y8 x+ J
博:这位是真正的职业外交官!哈……/ ^$ i! W- Z# N7 F7 Q; u6 @
3 L* R A W8 ^& X \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& K' B8 _% i6 Z3 ]7 Q4 m( p
5 }9 E% F" G3 I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 n% S0 G% ]3 p, C8 D9 Q
, Q5 l% h$ Q6 m0 J* n 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
T* b9 \7 ]5 J
' O( ~' _4 a, B6 C6 w2 e% k 弗:是的,说泰语。, E- j$ }" ]! m3 Q4 n
& p5 l# P3 _2 z/ N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) `( l" r+ g8 m( f! Y7 q& P
5 ^" X* d y3 s: ~. j& X 博:还从来没有吵过架。* d) T3 {$ S2 C/ q% V; |
% N# g4 y/ ` r; v+ P
张:是,从来没有。
. d$ M. \# F1 d8 v
5 b! p; x! a( H( ^2 B) \+ @% q 博:用泰语说,就是“还没有”。1 `! U8 E4 J9 i! P& O) I4 y3 k/ g L
# D& Q) | m2 _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ a5 f1 n& A% O2 y; {8 Y4 _6 O; h" r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 c4 J* S3 @: ^* Q/ }5 Y) U
, ? n! r/ {1 v% r+ O/ W B 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" r& K0 F* t" J4 S d( t8 v2 w# V, f1 L& t0 A2 [
博:从来没有在那个时候见面。
* O' L. ]0 ~7 {/ R4 I2 I
' n" _4 s# e4 _8 v5 M( w 张:哈……0 g1 \: V! @3 Z
9 ]: c, h% b$ w& p( V6 t, H
苏:尽量避开,是吗?& C* u. E' G7 ^
' Q1 |; Y9 {$ Z$ H G" ^8 x
博:避开。避开。
6 O4 d1 B9 p7 R* t5 t) F2 T. g
9 ]3 \5 ]1 w; F/ R% E 苏:那英国呢?
3 P9 e& b% V2 C. Y# `9 x6 B9 j! u9 Y3 u7 K) ~* a9 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 e- R& }8 n. b L& b/ ?% U) [+ K' ?% l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 f0 o8 E/ m( h9 H9 A. e6 Q/ v# x u' E* y/ d$ c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* g# q. y: \5 T4 e8 [) l" W% ^( Z* R9 W; ^+ y1 [4 j
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, |& d2 W; D! a4 C
1 m, S9 ?( q, j# e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 ] g; l+ t: l6 P3 c+ L; v8 P# r- _; P* ~7 r) o0 F
苏:那作为朋友,会怎么做?# s, M" `+ ?) @+ D& m0 q0 k; {
" e W; F0 r" d5 m( F$ ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ L/ C% o# R0 W. L: \( `
9 C! D F- v$ s5 d m9 j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 B* w: `" }- d# Z( |
) I E+ ~* J/ ^& g# Q' P 弗:是的,会交换意见。
: n/ o9 Y4 z! M: x( k8 A( ~# t4 i2 D3 L1 u7 x4 U# r) p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ \! u B5 l% G1 k
# v% q+ E2 ^) K/ j. y8 P4 Z% v7 U m
博:没有困难。( X: l! B1 {) b2 t+ B
5 ` n5 c4 N% \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% \3 ]- R6 r3 X- X% c( w
6 x, C4 a! F2 f4 P, T" T7 U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ l: @7 ?- l* [! U) j- F$ o' y
# ~: R1 Z1 o" F+ x) u( k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* r# d$ g: I% q6 F- ~7 g9 d6 T6 _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 j) m% H$ W' E% ~, L; G' s. R3 C8 q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; h) t$ L }; G
0 p# Q; d D, E; c- p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: t$ ^& W8 V, h% h3 N- Y8 `! f) h; p4 |
弗:我们必须保持中立。
0 G# g" }2 f; A! V' N) n, ]9 g }4 v% W1 O3 p
苏:始终保持中立?
. f. k7 ~6 a1 G; b/ e- l/ ~# Y J
" _- q! }( J1 l" T/ u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 ~) o- ?- I& c: s
1 [& {1 [! @8 | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& Z: ~, V3 h5 a. Z% U
# ^! {- r* V6 u( h) M5 h3 e( i 弗:但我们不理解啊。
% q; e; M4 w& d* r# }
# X7 Z, H" L1 q4 p: { 苏:不理解?5 d5 V! t9 c) D" d
1 i9 V8 h' z" n+ Z$ { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 p ~) f7 f0 Q
8 A; I4 G3 l$ P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# w# `! }! M2 O* U+ x; e) q1 z h& |' U/ `) w5 z1 b2 J; k- B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 f* N" r( P* i% I
3 o g2 t0 I1 G+ Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 q% X# r9 I0 @4 }
6 ^; \" J+ K8 r5 a- p$ U; W& T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; Y/ r6 h2 G0 d/ y/ f6 i4 Z. B* s
苏:中、美是同一天吗?& {: [' n* l' z- A3 m
) ~7 X2 A E* ~4 s! l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. S! V& j* M/ e* ?& G/ C7 ]% z& e4 q5 Y, T) n
张:是。4 L+ X$ e; W- J+ D$ \5 l* _( e
/ Z% M- |: |9 D, v5 ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# T$ m8 u( @ v {+ U a% [" C9 I
/ p3 u) n# b/ z+ h K1 Y Y: E( Q: w 苏:张大使介意吗?# ~: l' e3 ^* a0 ~( b' s
+ D1 @) ~6 P9 O" {9 K. i8 ]& B6 m& y
张:不介意。" g8 ?" N- D- y: |1 H3 V9 j
% x ~+ C( [8 F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ p4 \9 ~+ {+ V$ F7 _6 f+ ^
- v2 I% x; E& M0 q' h* F7 D4 r: ` 博:苏提猜,不要想得太多了。1 r! f- w/ z, t
, B! U! w: d- B) A 苏:泰国人这么想。# Y* d6 P0 D2 T3 q! F
/ H. e. O4 i; F4 ^! N/ C+ g
博:我们不这么想。
0 h1 U0 L7 y. W; h, u$ a) x0 k# U; s7 a8 K6 z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" \( K* r+ @5 Q2 N( o: u. P
: N% |: p J/ [1 c% L1 {在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 s+ k; x7 \: {0 D8 j9 v6 m
- K! P' A% F/ o2 g: p& M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# C7 d$ L3 I' ^7 E* J8 S# C
5 F, i: x. {9 V' Y* f
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ r* y: G7 F+ z( K; K, ]8 C- Y5 t5 q5 @, t" @+ F# Q9 h3 j; b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 _* C" @0 V1 C0 X5 N
/ k8 N3 Z% c& C" B) h( v
弗:是。
- v3 l8 ^) ?) C3 q6 |9 t* e4 |$ x* V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ N+ {3 o+ P1 y8 q4 i6 [& z3 U8 Y* b) h7 s/ f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 J9 |+ f2 G4 O# j
2 T: E* d5 y+ k) ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 \/ t( q$ ^! ?* _9 A% L% U2 p
" V9 J. d7 q6 f. I; F/ y% e& M# A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 N5 o; l2 ]9 {+ b5 p/ q
# b; Q- e9 q1 G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. K( e k7 b- l. E
: a1 l3 A5 j2 S8 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ x# F6 p; J+ F
) c" I7 F' E- \- f# ^ 苏:大使感到糊涂吗?2 f( ^8 X/ U0 u0 L' X
1 V: |" [8 ]6 A, L% O; w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- D# L# u# h/ k& S
; Z( j4 ~) O1 z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 l+ x8 B1 M3 C8 C% C ]0 }9 W5 o; @0 N, d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 P, P2 {4 W* N Q: |
4 U! m& {) V0 [ L6 b: I4 N+ w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ f; E( l: G/ g' v
4 s2 i2 t% ~( i. z2 ~* f 弗:哈……' e) K, X! l- _/ E+ v, U0 c
* W- d( T9 ^- f# |' E9 }9 `5 Z" g! i 苏:每次来都碰到了“革命”?
& C$ Y/ j6 C8 ^5 X" n% K
/ j# x* v- l3 `6 l3 C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& B3 |0 ~+ D& H5 b) n7 d6 r [0 x8 U
; X4 Z T9 }' w5 [( o! z$ {* k5 Y( ~: | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" M0 }6 O5 w1 I' ^2 z f8 p7 W
+ {, P; K: }2 \# x% |. N
弗:那天我在英国。5 m7 i, W1 ]2 R' @3 n
7 C8 H) j; ~9 ]6 j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! n, e3 E3 @$ \
# g$ l0 L y# m F9 U- C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) V$ w: ]% A4 g D9 u0 j! W( W: z6 Z/ C7 l1 J8 I# ^ Z( v3 Y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% H1 p% E, C7 T6 `# d4 M6 E0 ]* e! m
1 U3 z f$ N3 k, X. _, U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- z- p3 B% Q# R( n' H
- S( t" _% @8 x( m- @) X- e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# o! c0 U. I1 g7 I' s6 i& [5 [
" p( X# u& `* C( ^9 n& H. T 博:那你说说,有什么情报?
& B, N# E" }; N9 u# |
1 m$ j& O5 j; H2 f, K3 F( M9 [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- U8 D/ s0 l' ]6 b" C
6 ]: V9 p m# I) u$ t! L. m 博:不对。
2 U& i+ {: `5 _5 f( n9 X8 d; H! T4 O% c, `2 Z$ t
苏:CIA,可能有什么情报……0 V9 n8 o8 E/ t, o+ n: z
3 n5 g$ S- e p0 z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ S% d+ A0 s2 F0 R- Z2 S( l
0 ?9 F% E" W2 i6 {% _2 } N. } 苏:不是事实吗?
3 Y0 e2 A" ^; ^! U$ ~* l/ U. f& Z; I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: [+ c6 A7 |: j( r: g& ?
/ n. Z9 x# J" p4 @6 D9 S% Z. `) ] 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, g: T) G5 p+ F. i- f2 I
; n# r; ], ^# T# t. @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: c6 P( W% K8 x9 W
3 X! c6 v+ ^* C3 ~; U& s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 {; s7 {# r( `! l4 ?
3 ~/ c% G/ J2 a1 T( F. ]' ^; N7 n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ z+ i2 q5 ` v# G7 o5 e1 K8 |5 O* d# \+ ]: N/ Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. Y1 b4 ~7 ?3 e4 Z f
& Z8 O4 ?5 q4 y2 W& [8 [7 X$ s h' J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ p; m" x: W, a6 u( E7 A
8 ^+ k( ~1 A5 _% F
苏:为什么?损失什么吗?* s7 l3 C, h1 E% G7 q4 h
. c! A: O$ l4 _
博:是。哈……
5 f9 }% ?! }: q; }$ Q9 `' @
$ q. K! C& p+ X0 G& p" Y U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! H) y1 ?5 |/ N+ M( Z7 o
; K6 [$ _: W$ e9 O1 h5 ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|