|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* V( n# s, c" H1 G# A M
: K9 K; q7 Y) g( w$ U: y. g W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 [" Z! p; y# u- R
" c% I* i1 \. j- w# |6 s9 q) R7 j 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) K, `" V( _# p7 Q9 }
$ X7 ^- g6 f3 N. c, C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( S _' T+ O# {3 D: `) P# i
: u& Z4 J5 Y; ` p1 ^9 W. o/ Z# F
苏:时机正好?1 a! u0 g' X5 _+ G" Y0 c
# ~# T; r0 L5 a4 [3 E 张:是。
) t: c% H8 O ~2 E' K
" i3 X9 f6 t- u( d6 `" K5 r/ H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' C) Q. f, c) z
, q+ l0 u# O6 ` 博:公使。1 ` A: Z% E6 Y ^5 @
5 q0 b0 [, ~3 N4 ?* n, L/ Y$ a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ ?8 {0 ~2 H- ~# j8 D: {7 O
6 C5 m' c0 i, N7 v) s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; [. }& z8 p, z2 Z9 N* @3 l% K9 ?/ r! Y0 u4 |: H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 i0 V( o3 Y; I, z: V
; ?" u. g1 w9 q1 D
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' d, u# l" t- _" W3 k) b
; i% j; D- I2 G% e5 B& s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 N/ ]$ ? M7 ?+ ^# ?5 K5 m
$ c) T$ d1 m. U, ?' w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* i1 p: \5 E% C/ s
3 w& n6 [# A8 n- z/ |+ g 苏:哦!# z, U: l# Q0 W
0 `; R7 O j" c7 h/ Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……* P1 B, W* {& u. Q( u8 q
2 q; T( c: T$ ~' E: p) k9 r! }% l7 W 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( y9 z: c( U; M+ B# g/ ^$ s
! \; [7 d2 E; q# D! }9 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* d, f, ]* D) s* V) J& v# u0 R& B$ s) I' s5 \3 w$ c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" S( H& h ~# w4 J, |2 p6 ~7 u% k0 [& S" R) N+ K1 _
弗:是的,说泰语。0 `8 T+ u b# j
" j( i2 p4 U) t; b' K! P7 m( V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; `. e+ C: x1 j" B; N! k1 v
" I3 @8 t2 ?) l. B
博:还从来没有吵过架。
h* g. D$ @- E
7 x7 J3 X, c3 t2 m1 C 张:是,从来没有。
; o4 t/ [% G4 u$ t: l% I; J
+ {4 z. i0 d8 k- E! n# A% Z5 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。; i( z3 ?1 S4 F& j+ T
+ Q2 |3 T$ {. A/ ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 `- F7 p; J# Z x5 Z' N1 L8 d; [5 Y: D6 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. G. J: [3 e n6 W1 a- ^8 p+ c) S$ y* f; l. j" u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, l3 A: F1 d& v5 A$ d9 `
, U! }1 s+ }& T6 t! w$ }4 Z- ^4 h( V 博:从来没有在那个时候见面。3 A& R4 z6 _/ ?9 Z% Z' N' Z
6 H y" R* }" t- M% j+ c
张:哈……
$ N) P: Q# m* V3 ^# p' l- N4 g& ^/ W- w2 y0 q
苏:尽量避开,是吗?
0 D# @' C% m, O0 `1 j" B, q* y2 i. V' _+ z/ |
博:避开。避开。
' D0 Z6 w2 e. r/ S- Z- \6 L/ g. B0 _: y# Z" R- _* M9 H+ F
苏:那英国呢?
" f0 D7 X0 b4 I# z- N6 C1 y S' { C
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; s1 L, R7 J' P3 V) g$ j, w& c5 g1 z' Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ L1 N8 S# r- H+ p' ]8 [; c9 A! ]5 w3 |! X$ ]9 G9 h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 g$ w/ S$ T( c0 l# ^0 @, B0 N0 [
8 [. C* z6 N H9 J, N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 p# r# I& } L6 c4 q; R
6 w. g) |3 L' k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 B9 Q; E: i5 T# [: L$ e3 S
7 d/ Q R2 \( v( T 苏:那作为朋友,会怎么做?( j( R+ T5 z0 W' g
" R, t! D# P- Q4 H: `1 w) Q1 m; c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 I9 Q7 D8 z( K& y. Q2 k1 U
. t: {- N, q# @, S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( p+ c+ a2 t! A4 E' }: O
S6 z: n+ C0 p+ r- h& h 弗:是的,会交换意见。1 A5 d# U0 e$ U
/ D5 V$ [3 O% `2 E1 d- U! A3 z2 F$ ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" _4 p" o* B8 E, Y7 d& l
! f' ~4 y: f% O* l# H' H5 k5 X4 e
博:没有困难。
1 q7 Y1 {, b! R2 l: Q
}& H- J0 o% r2 O* C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' @7 i5 v- o1 G) t: h
2 n/ x1 N& v: }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& ^1 D' k s7 N0 D- p- m% ^5 W* t3 f
/ g5 `* C$ y/ J: U3 j2 E0 | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ C" m) P" @" T. I) L: O# A$ ]
( c7 \/ l; b1 \* H! O) l# \9 C6 K% H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! E: S, |, M' ~4 T" y7 I8 b+ K% j
5 Q$ h Y4 c- D6 [( N" ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ s7 d/ t3 H! x$ R; Y U3 l! r
7 P3 @6 ^& R4 x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& i. I8 u# s; h- D% l8 Q2 H
1 ]1 l5 k1 A" a+ \, [: v+ p6 I0 b 弗:我们必须保持中立。
L' F/ z* r' J- i& z& m" B, _" M) ~3 b; i- o* b7 A Q5 g- P
苏:始终保持中立?
' b8 E4 R9 ~1 s4 o) b- g, r$ v8 `/ g' `4 ^. V0 a$ A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ Z+ K" `* m0 M) w
2 X g8 u0 a' B) {0 {* E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" ?1 h1 {' T3 ^5 O1 S! g- \$ ~5 v
) L+ ?2 ~0 M% N4 m 弗:但我们不理解啊。0 _2 R1 c) Z/ P, L% n N/ J$ U
) P% k- L5 I# c1 J0 u) g 苏:不理解?
; [! j; `3 U5 n2 E n) w" ~# A1 k- y0 i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& G- I) D0 f; G$ C) @0 {- R$ G# }5 U0 I) c+ _% }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. }; K, i6 {$ m) h+ ?, S, s# ? F% A G" o1 ^8 r1 M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: x0 v5 k' u8 I; D+ t: I
/ C* g7 C: G0 \) q, [ v Q0 Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, [5 H1 Q' \" q% n! ]4 }$ v( W' |# g8 p' e, O. S2 @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" z5 l) H$ v8 I! }0 r5 }: A* P
4 I" e; }. t8 o! _% O
苏:中、美是同一天吗?
( y3 e! i* w! w- q2 ]$ f' ^ h% e* v$ M- l V& ?$ ^+ c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. l0 B; e' Y5 P9 g+ P2 D- T
4 l b Y' ^/ }3 P: k* v 张:是。
. ?6 ]( m# N3 t& i2 B0 V/ c2 s7 o- e) J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 u; G8 |0 a- y; r
0 R- A1 d" X0 q 苏:张大使介意吗?+ @. e% \: o( j5 D2 R/ K8 h. N
" y2 I. C$ L9 k ]4 l2 R 张:不介意。
: @" A ?. E$ J" E; h+ c# r1 x. w3 f' a+ g: O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 T- d4 a* J% j
. ~' W: L6 e2 N! F) e, E/ ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 r4 F7 n2 d# {9 h1 w; }* Y( G8 L9 x. }5 h/ d* g, n
苏:泰国人这么想。
1 J" _/ ~: b. P% p' ^/ u" }3 L3 O; v% t9 T+ J, @& ~" ?$ q
博:我们不这么想。0 p# J: o: N: @
+ T8 ^7 U4 K" |3 l* Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# l3 K$ W5 M4 C/ i0 X9 T. Q( e. j
7 ]9 S5 ?0 ]+ d4 q* ~. o3 h0 z4 t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ G7 b5 H- @0 I- n' v% N# b; ?% ]5 @ Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& _: ?: C/ e9 \ O- Q4 B7 {6 Y( l4 ]' ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 h5 z: h5 h0 u! w' M
) n* a2 H4 k0 ^7 F3 w) Y& Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 s1 [4 x. w3 q& ~# Z- ^& k2 ?
! O4 z3 D. M( \ ]" s 弗:是。7 Y( z' o. P# c4 ]1 G! U0 b
1 S% Q* j# O- \6 K s6 h9 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% o. e0 b9 F1 T- F2 C6 \( M) v
7 n4 q8 b1 K) F' N, q6 ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 U; Y# B- T- b" h' p7 A; O
+ B2 ~# s1 G) y6 @7 z- I. x 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 M& e0 [) t. u& J' J6 ?! \- `5 r1 r: c; Z9 f1 p" p \
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ I0 ]* f3 h! y$ g- H* ]4 V6 D
& \. k# |2 ?. B9 W! l- X% U 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 k. M$ {- z2 j4 Y; p4 M. R
7 B6 ~# X& N ~, R3 j8 X1 N0 ^ F
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& E4 C! T! |* ~1 N
6 j. t- D4 }* ]$ Y7 q2 f& x
苏:大使感到糊涂吗?
, F+ `7 @ Q3 a5 i5 H0 b) a/ q# ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 b& T9 R- g1 b- q1 M
& Q1 N7 Z0 z& }# C1 T4 t/ e
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 y Y" j- k* V, b' g; S
% i: L h; [* r7 ^% B7 i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, z3 d4 I, Z6 P8 m" h3 d$ [
1 Y* `" Q& G# u- G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 R* d( G4 r4 Z" z/ \) N6 a* k- u3 |2 g& o* G3 J3 S) `
弗:哈……0 h5 Y4 V" S( |' w# H
& s: L* E s4 _' {5 M" k) X
苏:每次来都碰到了“革命”?+ W: T% W5 I" n6 b+ Y
! W n( g) t* l5 A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. U0 ]( a d/ t: N; ?+ {, S
: E7 }- t+ {+ ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" B5 s3 E0 Y3 s; y
2 Q' k! E h t* [0 F: {+ A% P/ I% Y 弗:那天我在英国。
( i* y, a2 B- I7 P, s7 ]% W
) }( e" q3 Q/ Q2 A 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ a7 ?, K1 m9 k8 O* |: I
7 i/ k2 P& a) y6 w* c% U A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 P+ X% y" T3 K! e0 x1 C7 Q5 K2 L7 g
$ ]7 L. @7 l: n7 A# J, S1 a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. H5 p6 ~3 _7 [2 q) p; Q
: h' B! o, ~1 d- s1 j! M8 F& D
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' C" G. ?9 n/ R* W% @" e% ? k _( D. @& A5 K8 w. a2 b$ @$ q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 G4 N& K2 Z; W
. U: {+ I2 {2 v# o 博:那你说说,有什么情报?! k! {) T+ y( ]
: R; O# D' z9 _ X8 E' e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 m7 O o8 j- B d# O1 w" F* P, D( g9 z8 o( `& t# z* L
博:不对。* N0 A. m/ S" r* @ I& |
1 m- D9 I4 X; U6 G! n; K7 p4 ~ 苏:CIA,可能有什么情报……; O$ V1 p# k4 j& s" V. z
! T* k, V; V& d) s; ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 K+ I% [7 T# k9 z
]* l& C& Q9 j) {! G+ ^1 A
苏:不是事实吗?4 J: Z7 B" l1 i
2 c! } Y- G" r+ `+ p5 d6 E( u$ u/ R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- [+ ~+ ~& D1 p" l/ e
0 g3 v' {1 j) d7 E+ w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" b/ V7 ~6 h4 Z" ~5 G" C- o9 e
! `/ q$ B: J4 `5 y% V( k 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% v' G1 p9 h& k7 g6 q2 @: x( I; f6 l5 E1 \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ S3 `, k# A9 X, \: w, q
8 d3 V$ S& H1 A) X0 Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ ]# s/ n' e& S6 C3 l
9 }7 t7 }$ K$ Q9 @8 s/ d, n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( r" J7 W9 A: t7 `: A* Z9 ] Q
$ O$ ^/ ?3 J7 k% \- T6 ]' h. O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" t9 y( L" q6 l" y+ w& F
! S& [- Z9 u3 r$ n2 b( K9 _$ u
苏:为什么?损失什么吗?6 x6 h! E N6 E+ Q8 [: j
2 {( R" ^; u$ v2 R8 V$ A, r9 P) J0 J 博:是。哈……( U1 S' j( E7 C I4 l6 S* O
- i _2 w7 W7 W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) U9 `* C7 h. l1 V# I0 f9 F
4 w9 z+ K9 `9 f6 |3 N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|