|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; N$ `& u7 j. v- ^
% ?5 i) d2 A6 F* c1 P2 x$ j/ @4 k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' ^) K: s: `. E D# S) S$ w3 \; f
$ ~: C! `+ u! }) i2 b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* Y, s5 t0 ^. N0 z
3 ~* {! P' w, R! Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' T; x- C7 v( \# A
$ w% c# ^& y6 B/ O: v8 {9 X 苏:时机正好?' k6 J! B9 g! I+ J. s# E
# O- K2 y& R; `) D8 I5 I 张:是。& K6 \& r1 S! {9 _; x; d$ D2 r
1 ?# Z! \: a4 V+ u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ h) P4 j( O. r
: o( f" ]4 c! c. r6 g 博:公使。3 A% [/ ^6 U' q
% Q: ^6 ?6 n- k! { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
w9 h8 v( M8 o+ ~( k* a9 L
. H6 F4 e. w8 @1 Y/ |% s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, X( J0 c2 X$ X$ o
/ t* R* ]" A- L5 K+ k7 c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* `1 q' ~' j+ b
$ k* l$ R$ J1 D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 T6 X- O8 {9 ^, a- Z: l4 d
5 V7 _* Z' u; p
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! a: |7 C* L2 g R4 v! a
n" }7 Y2 v1 N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; ~" D% g2 ^5 p& E0 ]/ \: l9 b; g5 ?6 f9 V- i/ m' y2 f( k1 u q
苏:哦!" H6 A: ]4 s* {+ v& s8 w
4 b+ B6 B9 h5 ^- i1 M 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 j; v# C" l% G8 D2 n
0 u1 p3 ?% u5 t: }4 o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& }1 D2 e5 J& q2 C
3 v, K# d% D( x; V5 U 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; Q* u$ V1 q' ~' o# i- C: c, v& O
& u6 r# e9 P* |- E# Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ o, M8 ^0 r4 s
6 w0 ]- P: j8 m$ n 弗:是的,说泰语。% L7 D7 r3 }5 g- ~
! R" x2 ]3 Q; C7 N. A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ c! y [2 ?( [# H3 b3 o) Q3 E
% c. m; H$ Y& Y
博:还从来没有吵过架。9 h. H$ ~# P# z& U( F0 C/ X
& B( y) J6 u7 W8 c 张:是,从来没有。; S4 l2 h. U7 s/ g
$ m; P% F ^% y+ F 博:用泰语说,就是“还没有”。
% Q3 K* I! {; ~5 w* q3 ^$ q6 I2 ?- [5 T, q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ _& t4 y# l: ]# U8 l0 R
) \( ^6 x. \& u% t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! V. z I# L( X: D O6 F
* A( N0 J, V* F% @4 T8 F# J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 G: N; R* M; w8 |( D% E
& ^8 g: ?$ R: h6 t( J 博:从来没有在那个时候见面。
& J) u9 Z5 Q* t# F2 I0 q$ }; o
+ d: b: J0 e* f) i 张:哈……! ` q, I, P8 }' G
1 Z9 A1 Q. W6 h5 M( X" U' w- R 苏:尽量避开,是吗?1 q/ M3 J9 s# L/ `. _- I& `
3 N" O& _( R7 ~% ?( ~1 Q
博:避开。避开。
- F& ^9 U9 J9 [& V1 q
, K9 ~3 H3 R+ Z# w! @% q4 _ 苏:那英国呢?
9 o# \, @# a) u$ c3 A4 h
6 ^: @7 Q- T" F& C' n' ^$ J 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ i0 D5 X8 Y. R) W( B' C1 _- m3 B6 U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 g2 f5 O( {$ \2 ]3 {: O- ^. m- T6 X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 `8 n' Y7 _3 m4 \
. W1 R, j: O& @8 [. _6 N% c4 N$ `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' K9 N) ]- M1 Y. c% x
) b3 w" T- [, M+ K' N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& [* Q3 K3 E# @4 |
. e& S* C! c, l# e! x) M6 l+ a- f 苏:那作为朋友,会怎么做?5 M G. J+ y/ ^* s, ]
+ f) c5 _- m! G3 } a V) A* q2 I/ g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ K2 r7 S2 [% W% s; n1 u# Q
* s" K( j2 b% u, J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 _% t$ l4 ?' B0 n
( b6 k7 B8 s' c H- r- J 弗:是的,会交换意见。
/ q: \5 p$ _5 d; S, F- f2 t! I* t! A3 l2 T$ ?7 m- U9 \( j- ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% Z0 i) O( U7 j7 q
" o; v. m! K; p+ ~$ B% a5 P! { 博:没有困难。& d6 g$ W- ]7 ~- ?6 G
5 D5 s7 y0 \/ _8 [$ @( G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 t$ ?8 p% o. z) T4 \ r+ T4 G1 _6 q' n3 n" J( \
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% p. Q3 X) B" t: u' U4 W% ]
* K$ Z9 v/ W# w. a7 P: ~. ?' Z% { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( H3 k0 i( c, M- A O8 Y% }
3 p( M9 f( h/ i' B" Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, T1 F/ y" y$ E) h* v) U. W6 u4 K9 s. d, k
. F3 s' M: ^5 y# A/ Z3 m# W R4 p/ \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 Z6 n0 E* b7 |% y- L: C: U7 N
! H- P* H; e- i; C0 i" c
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 t% a M3 V- f, q3 x
, h2 X' F3 _4 i8 N. @ 弗:我们必须保持中立。* R6 U' j/ R3 e1 n! ^
+ h: H' Z2 W% B9 j 苏:始终保持中立?
2 t" Q6 O/ g! u9 T7 C% ^, }; K) V8 j" }& k3 \# X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; N l, Q7 y5 ~9 T3 T! W- v* r& n+ L, j! [$ d; L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) I9 y" d6 k7 U, H
! P- z' m% ?7 k 弗:但我们不理解啊。 k( q. u. ` `
- ?$ [9 B, ?6 u, t, p: ~ 苏:不理解?+ u7 ?" ]; c0 ~! e) p* y8 d
1 Z& V9 c6 H# X& [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 V4 @( u! [1 x
; {) _! O5 ?/ _( g7 ]; h2 p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 b. f) I8 Z) i% z
5 ?; n( ~4 e* d5 W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 f, Q: p% P- R0 H6 @+ M, e% V' y- h/ H# f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. w8 I4 `, J& q7 {1 z
& t( Q; M* u N& H/ V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 c! i2 Y& S6 Z/ w4 G6 [) G f
" w. ^0 u1 `+ Y" ? 苏:中、美是同一天吗?
, M4 P- H- E U% G) Q8 y2 f; p6 |5 p' D+ h' g1 S% E" m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 A8 n- t: S5 k
9 [2 U- f8 s5 x( q2 }- K3 B 张:是。
0 a- R7 H2 r6 N V
1 s8 W% j# L, K+ W( X$ {4 P8 ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: z; j3 r" l/ N' R9 r
% t* f/ q8 c4 M5 e
苏:张大使介意吗?
( h# ?, ^, ^" |# `/ L0 n! @, ?* U
: r2 x8 X! k+ D0 l: x 张:不介意。
( `: t6 c4 p+ k( X- y+ O
+ U J% x- K. b. n; u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 v( B/ @( d7 A. c& i9 B
# I; n' Z) A+ O2 q/ h( V s 博:苏提猜,不要想得太多了。/ s$ V r% c$ d+ b0 b( c
, \% u* X/ @# s4 m( x+ L0 A0 q 苏:泰国人这么想。' ?7 ]/ V: ?( X3 X m9 _ x" A
, B0 D5 w# X% s* P
博:我们不这么想。8 d* i) L/ {. H9 v0 c+ i% w* C
; k$ l0 n1 `* q+ D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 g6 ~0 [( C1 i' i$ \) a, v+ e
2 S% E5 G* G2 X4 q4 U& q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ F6 n0 N" H7 F$ D) E! T* b: R
7 @& d- Q% Z0 U+ e2 Y4 I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& k( }' g# ~ I: ^
1 G8 \! ~6 H5 t. ?, g9 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 ?2 p; V: w* z9 M' d1 g9 b- c9 S3 z
& W- V: X' {, z+ ^% Y$ H- J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 D6 A, b k Z( }2 O% Y
4 k T0 D3 p8 k) H: E( y 弗:是。6 X7 y2 V2 H. i O
) j- v: c* ^* p: d, L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ X h8 _# Z" I: I t
& l/ a' f$ n ~% R2 A: A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 Z7 M+ h" L3 ~' @- Q6 y: v* _9 b X! A( K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- \/ g& P' x& L* R; I9 c7 i/ f
& L$ Q! {. S# h, `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% P" X9 T' Y" V5 x6 y' D2 _' Y o5 ?) E& w6 ?% i/ a9 y% E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; ^+ e# k% L% H+ i
% K4 }, Y1 T: _/ [% ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 v3 C+ ?! ~2 A
8 ~' x5 O( T' q4 L 苏:大使感到糊涂吗?
2 O( A) v" S0 n1 _
5 I( n) P( Z1 H! [( b/ G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( H0 x' j- B9 U! \) }8 T; B; t l1 [8 z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 ~! U1 e6 `2 j. V) A, s' y5 T; D
; g q4 S) g* {6 t 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 H1 b" V/ V) D- z( u8 k+ W5 u) ?- M0 o! e- z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 V8 r: ?* A2 ^& I+ [7 t- k! k
2 @" \, h& K ^7 O$ X 弗:哈……: `' ~8 i" {( C% ]0 d. E
7 v$ v3 t- P# l7 G+ a 苏:每次来都碰到了“革命”?' q; w" h5 v/ `. o1 N$ K# N% U& j* [
0 E9 `) A1 \. P2 R$ h5 V, e Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 \0 v4 n1 H- R: _( K$ J- T1 U( c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 A7 K; f/ i8 \- e7 L
8 L# _0 V/ }9 o/ w2 R" ^ 弗:那天我在英国。
W- k& y8 a: U1 |' X4 z. s( N4 e( ^; ?+ \6 t( x+ ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 q' ?6 h D3 Q& F- ?& Z( C8 _
J# C4 _' W- H0 a6 \8 W5 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( N1 G0 E$ A+ `3 t% @6 ~. o$ R4 i% P5 o1 k' u& L7 q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ K/ {8 u. u* \. b# ~+ p7 w2 {! M9 Q; T9 X- f
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! O5 S5 j! Y) h0 w$ y& E: v8 G- \0 c- k: r( ^$ Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' ^5 z8 g8 v U- }& `" e: @+ t6 M6 A' U9 e5 N
博:那你说说,有什么情报?
% w0 ^0 B- y" ~% @. @- W7 X! V; z; e u2 F4 U. T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, Q- I' t3 x. o2 B2 n
# \; I6 K5 E9 j! U- a2 ]* [ 博:不对。+ f( i2 C3 e6 I* p) ]4 g
2 V! O. p# Z0 N 苏:CIA,可能有什么情报……7 O$ e B: t4 \
7 Z5 Y" U9 A; F$ A g5 a, ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# k0 z- p A& I; D% `
0 O; g U$ |0 ^2 p( W% e+ Q 苏:不是事实吗?
5 k& `+ T8 J4 v- n
5 R( d; |" m* F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) P* n/ ^) T4 f/ k9 O
1 M$ U, {5 }; r, D+ E" f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" t! ]5 H% S9 X6 D7 x, X
6 C/ b& P! x( f+ r2 l% G, Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 h9 ^* I$ F& `' Z
$ I2 S" n( g9 ^" @3 S0 B% _ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- [ s3 u# X) ~; ^+ {$ F1 L3 _* @1 @) I* V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 X" }+ G4 i# m! j/ ]
& G0 P+ S X T9 S
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 \. P# L+ V4 H7 a- s$ l
3 r! b i2 B' u3 e; E& _# G) z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 E9 ?2 r/ _* m2 ?# Z3 ~# ~
7 f2 m/ z+ k6 k4 P- P$ x3 r, u 苏:为什么?损失什么吗?
7 ] _( B, `! K1 C$ L/ Y) h$ J8 `8 G- |+ [! j
博:是。哈……8 L+ u) t. O: l" E A2 `
2 Y$ u; {7 D2 p9 m
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# {! V U5 q6 {! m* E
. M1 o! p; h; C1 Z8 L$ Q% ~( V' j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|