|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& f: j7 D1 I9 d/ j
5 S2 m8 n# f* o, S$ f5 I! p% [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ ~8 d2 o8 w: q9 T6 g1 V! r
U2 _. y- ~+ I5 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" V5 i: Y, E9 U' f( A6 j9 ]$ ^
5 n% U+ g+ m; e8 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 @9 j1 Q1 m# m1 p, D
: I h& c( ?0 A$ A: _$ i7 H
苏:时机正好?
+ _- A* ]5 x5 a- I. J. J+ D, i9 }: y Y }6 t9 f8 U
张:是。
9 X# [( d$ F B' O7 w7 ]
& D- Q0 z& Q% i9 x, q4 i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
L% D0 _4 z7 s/ R7 Q: ?
- l+ v9 K* ]& h3 c 博:公使。
$ R- ]2 [1 F* j0 Z: p8 x1 [* j k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 I( W7 `$ \( r, U6 t! l* C+ o* M( N7 ^' v' J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ a& E) B+ y% D8 w3 q5 z
4 t# U( t/ e3 I, w9 d. [ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 ^( q; P( M, [# q. n i
# U8 K+ u7 d( ]+ E: f" H 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 K, V; k, S2 E" [
U+ m- ]1 w/ J! R0 \3 b6 f# l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 n/ |# V( W0 S% _! `9 H
# x3 F+ y) j9 k$ t9 ~: C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& g* w0 q$ H* v% C W, @4 A
4 n6 d9 c$ d2 w* d1 N: X 苏:哦!& B) y. ]/ F, ^
% v+ ?( T1 |/ R2 R: a5 a2 Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 F; P4 n0 ]9 y# ]' l1 }3 |% x6 m4 J: r! C, y9 W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 _% b5 b3 Z- P4 C( Q% t
0 R K5 |7 \2 G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 ] }* n' z3 U! k
1 a: I* V* j2 _1 I2 a3 {6 q7 \) a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 N% F6 F. m5 V3 d3 i& O( Q( g+ P, s: v) C0 W" q8 W
弗:是的,说泰语。5 F( |( F) ^! z" `8 r
- J1 [ b, ?1 ?( p$ _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 D! U6 |+ E; C& {9 {, R
( A% e6 P( G" Y. A/ u 博:还从来没有吵过架。: F: R# P) ` k4 n, e' \
6 ?- k) l" K( d
张:是,从来没有。0 e2 E( f- C0 e3 P, j; t
' S" ?4 E, `# k, ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 ]. `+ u6 y$ U' E& t- b+ i% Y/ J7 g) t4 Y; J# H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 D# c! c" b9 P+ V, q, Z! d, t5 i5 V- B! M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 ]6 ~6 r, J4 r$ M3 \( o* X7 V% V$ K- z1 q% I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: F$ V& S! Y' T9 n; g% K/ x
0 l, F# A `8 W4 N, B$ t& y$ l 博:从来没有在那个时候见面。1 ~" N% _! }( b' b! B6 i; f
% x8 U2 {, _4 O, Z8 r, v
张:哈……
w2 n/ }" Q, y) ?' r4 y% c
7 _& r6 W# n1 M. u 苏:尽量避开,是吗?" _" @$ g3 a% |
6 _' r" u3 k" `7 r, t8 m
博:避开。避开。0 ]0 F, V7 o5 w& v5 D
E, i/ h' u6 [9 P, O 苏:那英国呢?
5 Y2 K. _! L" S, B& J
# X6 z2 b! m7 _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! n9 B0 F( F4 t9 P0 Y" @0 N* g' B. ?/ _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 R& X, H4 w) J! `5 i
: ?& f0 X9 Y! q- s# G. v5 h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 M d; A" D& Q
) @! i4 Z& k4 T- S# b( L# m% @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 C9 `# j# o. e X2 V* w
1 D/ w B; ] W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* J6 D T9 Y: T- Q/ ~0 z& X$ H8 r% x
2 D) e( N* E& V) D' m+ M 苏:那作为朋友,会怎么做?' F2 }- j+ {/ j! M. X1 R
" v& f j/ M3 P7 T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ A0 e; `3 G5 ~
9 W9 G( r" W) h `1 N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 j9 B+ b, G1 n1 t8 i6 U& j8 X/ A* x7 `
弗:是的,会交换意见。
# a+ C: {. l- p: A4 m2 p; N# f
6 z$ G" A2 J2 [+ ^$ D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% {5 y7 H( d$ ^9 V3 u
, V6 c$ _* s% s: | 博:没有困难。
. f0 O0 q7 R( b' O+ }- G" R2 N- }- H: ~' d9 _" q( b) U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 a- }8 i, w' x: A' S2 O
! y) w ^% p z; O# e 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 R* T+ A/ ?( y& a& R! s0 E, ]' K. E) f( |3 U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 I0 ]9 E& d9 k' ^, r! k( y
4 d1 s1 g8 m! I. {7 c1 X4 Z) ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 L& G0 v# t1 V" j
. j+ w! T B7 e' W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 Q6 x: t2 n8 c! F6 N, W9 H$ r* h& U: |: V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
x- g! G" Q) j1 M i8 m$ t; K, K3 q3 H. B n, O- s' C+ W
弗:我们必须保持中立。
# D1 S7 p' {& ^3 s& [ M# p, h* y( z6 ^+ B$ {# b; W N1 b+ D
苏:始终保持中立?3 B. F! W4 P9 }
! r/ H( \2 S U( S! a# s% O' S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 ]$ p- u( y8 G! Z
) l2 _. H: Z7 U4 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- e! ?* A$ ^9 o G1 W
/ q9 ]/ y+ b& Y* `( l 弗:但我们不理解啊。$ b5 {$ G3 A% ^
( C; F+ I7 b: n* W: i. c1 u! s0 E7 Z$ k 苏:不理解?- x: y% u- `/ p6 Y5 T" f
. E: ]' u' X( [$ `5 j- w6 ^' B' `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- A6 N2 A; h5 H' m& i; x: Q% p& c3 O g% _) [6 Z, y! l9 p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. f6 Y- G5 l N! `6 s, A! x
; N7 j* h* d6 i W) c4 d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" n( U+ U+ x& a- Z% {. z8 K5 o/ s
# M, B/ K4 w0 b9 T% }3 k$ r( X" U$ i 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ M1 I7 B7 U6 W9 p: P3 N1 t; @/ L* U0 {6 W% [( {& i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# y+ Y1 J/ F6 u n. x+ U
O5 g% y0 k# K 苏:中、美是同一天吗?7 M% C' f3 s5 j1 G$ w0 J9 }# F
" r4 j" y) m0 T$ k) X J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 k" d( \ `# `* K
. A- B, H; N3 R- x5 y
张:是。1 f: V" U4 ]3 W; S
% o1 [. s4 k0 p2 N' j: | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, P1 @0 ~0 \3 e, C) ]8 @7 x
; H: _3 d" g2 q 苏:张大使介意吗?9 ] z% ]5 P: G
4 d: U8 M9 V# ~" K# X- S' W& r
张:不介意。
9 B* p" }& b2 ~9 ?. V$ D* }; u; F7 A* t( ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 G/ A. N2 L, d/ M" S+ { U
; s, y) _' Y8 i" p0 C) m6 [4 J 博:苏提猜,不要想得太多了。
& O1 y, s7 ~% B X
' q% U' k0 U: v! Z( J 苏:泰国人这么想。/ ~# n8 ?& P% c1 y7 l; A/ \
" z0 x) D& f* B# r2 H: q; W
博:我们不这么想。
2 f' f/ N/ t! t% x9 T+ P+ f+ R; g. E4 y1 A* V: E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% Z" |6 Q! J2 E- l" ~3 Z: P9 F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 r$ f5 L: J; V/ z- [
5 i5 i" h/ J1 W8 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 `- h0 o0 o4 X- r- ]1 B) t
5 p0 P6 K9 v1 O0 a6 H6 a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 r8 s3 H: X0 o# |1 P
4 \- n) f* j3 v4 f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! U+ i. X5 r/ ?
( a5 }+ l$ d. \# y# B" E 弗:是。# `, b+ p4 U" J l) c* P
2 W7 \0 }* c+ r$ z$ P3 m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( Y! N, _0 y3 |4 b2 O
4 v; F6 T# J/ C* D/ ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 u. z u! ~8 _% [
7 S% o4 L1 p# \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 n" y. ]# E1 m# d
- Q! p7 e) a% _; w8 a- c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% M! s3 p/ ?/ b. {
0 S. c! O0 [, v4 S, U, s0 I
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; u" y1 o3 q$ E2 A& ~2 X- U6 J
# B$ c! J8 \6 \9 ^+ [' r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 ?3 ]) N* _! o1 P4 P) T( Y0 F
1 A% Z8 A/ j+ v: z/ I V1 M! P
苏:大使感到糊涂吗?
/ h7 I6 k0 r9 T% r, |
& Z4 N1 V0 b4 z+ j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 a4 z: l p# V {# s2 a2 V1 |( Q" }& V/ j9 L' Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! D6 H% P7 V3 F- _
# ^$ P' ~# A8 v7 W F+ U: Z7 e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) w1 a+ h2 l( q/ k) m0 |0 {* t2 ]- _% l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* L7 s9 I% S4 U
+ |+ T! z; q* K+ N4 z q& I 弗:哈……) G4 u' q" J, Q
& i/ j1 z, O ?& ?8 q% ]2 x 苏:每次来都碰到了“革命”?, z7 V8 m0 |& D
; Y5 {; x8 `0 ^6 k- T: h) t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 y9 P& @) j3 e X: @# }# `
- b& I/ I! i0 {- Q3 M2 \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! H; I' j( p% r
9 R9 b6 q6 i: [, w3 { 弗:那天我在英国。/ m( o7 s! B* f/ G; i ]" P, w
( N4 j C* m' m/ z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 i+ M+ ~( z% Y, f9 i0 p6 v' A
# j! A% q! g8 x' I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& g7 H0 B' i$ y4 m5 j/ w. j3 N
5 f4 G: [; q( y: Q ~ v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 M* ^ |/ A# N/ t
" W4 Q+ M9 \6 l {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% l2 Z; C8 {: c! n+ p! T% p3 M" P- q9 w+ ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 A# b0 ?' k9 m% D# e+ @( X
* N+ B: x+ \/ @7 A! H- Y 博:那你说说,有什么情报?% z: x2 F4 ^- q! z" K
' X+ }( \/ i4 s, u2 Y5 R# g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, o: Y5 l+ I C# N4 V4 e
% A" }0 t% [. O5 I 博:不对。
: `; o4 K2 b( z0 n
& n6 {1 H7 k* b1 p: d6 K2 [- e* e; E" J% s 苏:CIA,可能有什么情报……
: s3 X6 K- H. o
3 T# F, g( L" Q3 C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) ~% o. n' g6 \0 z, r
% P4 d- |& z- z 苏:不是事实吗?9 h5 ]7 k4 |+ `/ J$ J6 c
8 |( r# V& [* Q; | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& I$ K* Z4 ~) r, ?( d/ g
+ {7 C- y* t) B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 L0 F0 B% F+ R7 x, X
5 o/ i, U R9 A. S: X' Z5 Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" K; N6 ]$ L* Q4 {6 s
6 b! h" J: {- I* {" H( k0 K& I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# n2 Z5 O; q# L' _6 z. t5 K0 s7 k2 ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 ?, n. X, T) i' j
7 s# f* @2 ~/ m" I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- q8 K% ]- T9 {
! L) w l0 m2 ^+ E3 [& I+ ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 t& w5 ]( D1 ]' ^5 s! U
! H. [. p7 }1 l3 |2 m' E
苏:为什么?损失什么吗?* H1 S- v( I6 d$ C7 K$ Y
9 I6 X' ^( u# Z 博:是。哈……
/ b; R6 V* z8 h( X x6 p5 d& r/ z* V- d, w7 A7 h4 O- q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% @' ]1 {' ^: m, |( m5 c8 i9 q3 M/ e/ H$ _
2 T3 D+ k( ]/ } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|