|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 G4 u6 J$ }+ K' K! _* ?
1 F2 t6 r: L4 M5 C {4 c4 R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ L* W3 P& `- A. x
3 R8 E; b" }& K% U8 u. @8 i2 A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ x: t5 U2 o( h8 I; J
8 h. e- W' Q1 \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# c" [5 S- _8 R
7 Z9 K6 ?, M% W2 p/ N4 E6 s" a 苏:时机正好?1 o( ^ t. Z5 Z5 K1 N. } `
5 \( Q3 y+ |3 Z, y! Z1 Z 张:是。
. T0 D4 O5 s7 j0 d& @" g& r v! z
4 r+ l0 I6 t5 t5 L9 ]1 E( ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: U2 d- z3 T( A. R1 `
. |4 c, B4 o/ Y6 W4 C' N 博:公使。
9 E8 X d$ m% y( U4 U) z# V) |% e6 }. f: ?# \& i8 U1 Y6 h$ q, w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 \* k5 h/ p& h! ^+ l4 I
% z' i# {2 U4 K: p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' c4 A* Y' i; @6 ]- a# q
) M6 U! W4 v3 W+ ^1 `! g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 T: K; g p% Q" T p/ u/ H1 I! `: e/ X; X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( I6 f: a2 [& ~+ x8 F% j
+ ?- `- y1 U, A
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 [0 F8 R) S# p+ ]1 ~4 O: t
1 @+ Z }" z7 N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ O$ o* M# ^# U" O: j! b4 }
# m% [# Q5 l# o5 b) G2 T4 A) D 苏:哦!; o' E9 a3 y5 v- H+ {9 s
; k; U: L" E3 n: N8 H# l
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 j, X; s) I2 R, |1 m: b7 s5 n0 h3 {
1 q- l; K0 N) w7 o( C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 T, u! o6 V6 \6 h! }' n4 r) Q J5 V5 ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; J: ]/ Q; A6 L9 N* o, ]
7 t) v' Q' n& m6 e# e4 j( V* K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. R- F0 T8 ?. b5 A
; s i- S" l; v3 s3 h- l: j8 g5 l: M# e
弗:是的,说泰语。1 P( m" V1 f1 d L0 M
! n# G) X! Y4 D' V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. R$ J' R* a) T' @( g. _) [
( v2 M9 j4 D9 g 博:还从来没有吵过架。3 N; }( r5 ?' u4 t- B: r
. A E, n: K8 [; W5 z 张:是,从来没有。9 y7 e0 i; _" ?- \8 P
0 o, _; ^/ C- {2 f+ k" J
博:用泰语说,就是“还没有”。
- V( A1 g+ i& x# v# ~3 h" O- K6 b; a1 G4 ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ y% @6 a7 i& S9 @: r
" O7 W, n9 m" O) e; B" p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 j7 T8 t+ Z" e0 j. Q! o: f
% p2 l3 W; l1 s2 j. @# ^, X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; }* \6 L. n M, Y% N7 c1 X, A$ w( r- |/ l$ o6 j
博:从来没有在那个时候见面。
4 M* A8 G; W2 O+ l0 @" @) U' m0 V7 E- N; ~- N' x
张:哈……
% g! y1 o2 T; P2 j9 B! Y K0 H" D* I& S5 \+ q+ C( ?. `0 r) o1 F
苏:尽量避开,是吗?5 E% q. v/ ~% t5 R7 n6 d( S* r
7 y& C0 C& a$ h- W 博:避开。避开。
+ s) R2 G5 I. G+ ^, z% z1 M" Z& Y; W; R; E) T! E/ C
苏:那英国呢?
( H+ I6 G6 _8 C9 |' J& }) {) Z% P+ P/ d1 J$ D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. P# {/ f. v* ?1 q# r" f5 f
5 R& u; K& V" l3 R# ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 X6 c% r3 y) T0 r* X3 ^( O
" `* w+ Y8 d% X2 r! W! B3 `2 D
苏:要退休的大使说的就可以不一样? x1 u8 Q n- Q' F/ v& \
5 E! I# t; W& h+ j, ]) }( h% m! r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% x4 U9 P/ f. |( K; d, _; n5 W: Z! w: `' X
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 H% U: }' g) s$ i! @
/ ]9 R4 c, G+ m; K
苏:那作为朋友,会怎么做?
: C7 h4 [2 X( B/ ?' v, x7 z) v( L$ j* p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 Q$ h1 d& N* s4 r+ j; i! K f$ F" u, N2 J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 n/ O# A$ W: \6 Z& j- y; G& j: }9 l2 O
弗:是的,会交换意见。$ H/ h8 B5 ^2 y2 \
. q6 [$ h4 t0 R6 v$ h1 v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ A& y% V: i4 l1 _9 O
, _# Y: i) W% o! f2 M6 K
博:没有困难。
: o ]9 U3 Q' x* P) c
. O. W, q0 B8 h5 x9 u6 u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% h' j) }$ q+ M0 C6 `" U
- F3 W6 E) c, E4 ?8 G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& D4 H+ N8 j/ c/ F/ _9 p( ?
& _2 U* n/ U. f: G7 {1 J( e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 v4 l6 z4 m% F. x9 H5 `
: {8 o" b" N) U# \/ S0 c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" @: ^0 e' i& R1 `) Z: p, s
* Z# s7 g6 p& N. E: F7 M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) c' s: [% E4 W" m0 x2 p1 t
8 S5 a9 h- h4 \4 N! P/ {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( N/ g9 P8 |0 H# @) h+ I
( U5 R! ?2 I; G/ B- e0 C K
弗:我们必须保持中立。% D7 s, g. ^) O y# n
& m% v6 h9 H+ Y, x 苏:始终保持中立?
8 q J. Y, k% E! a: I5 G* M/ k5 e
% x# ^5 @( k8 i9 Z) o% ~7 X3 O8 H) ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. |- X* A5 L- l8 A ~3 t( ]9 a; ~" s
+ @9 C6 S/ M! e( k) }" T; [) e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! L7 L( {! H8 Z. h$ N" c
& k- A% u7 s9 G4 q% } 弗:但我们不理解啊。* p' f/ F6 a# e
4 ~9 t0 H* ^2 s- j; [! o 苏:不理解?
0 K' y) N9 j3 q9 w1 N& z$ t# i
* h/ Y$ d: G. k$ | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 X) ~. S+ g D5 p t o
0 A* _! F: x) W$ m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: W- W! X# r% i5 K2 I
. W* B1 ]( J! d- [6 W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 d& Z0 _8 b9 C4 K' P! b" F
+ M2 J+ _( ?5 k% O: ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( d0 A: P4 I* _; z( p3 G
- Q6 |' V0 j5 O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 p& f/ t1 j3 ]' x2 V; F
" i* d7 d4 u8 n' H0 n" P 苏:中、美是同一天吗?
# {$ ^" d# U0 u# i( D8 `5 j8 @9 R/ z2 @4 \2 d$ q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 b% L( b" C6 \' d, }: o6 }2 Y& Q9 W7 [: w$ P, w6 N8 ?: a6 G6 g
张:是。' Q7 M- ?, u+ Y8 q" g
' M5 I0 X) H5 r5 ^9 d5 u) ]3 c1 s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
G3 x, B0 m1 A9 _5 P7 |% L# \3 x5 p7 B4 {& P
苏:张大使介意吗?
% P w% Y$ J0 K, y; g
3 M2 g* [+ O" Q' Q [' P; G8 r 张:不介意。
+ K( t( l, V1 q `0 ~+ {8 `+ P- o! }! Z$ a C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 i6 |0 ~) \) ^
3 s& p2 t6 J7 o* F: d
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 V( ?3 A. P4 @* H
% @: Z! E! `* h1 y# u' m 苏:泰国人这么想。
. B D* i' p! O5 s7 H/ O a) b0 i% \
博:我们不这么想。% {7 i5 }' ~5 n4 o1 {& a
, b2 P2 }3 R% q2 r f8 c& D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! d4 g7 i' I6 W- S
8 V% Z% F+ [9 S) g4 T6 j! ~
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. m+ ~0 w( h4 d0 Z# K6 N3 R
* K- Y/ ~) c" @8 }* ^: S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 i3 _2 Q1 d! q/ u+ o; u7 x
! M b8 |# o# W3 u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ A+ u6 M/ m% g& u/ R' D8 U+ f1 w3 F* R& e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 J1 x6 z, N9 |6 x5 E
- { d- ?3 @& t) a2 |4 J' D
弗:是。5 {# R+ X! A+ ?% B# Q: a! m- Z; e/ p9 Y
) B' Q2 B- j4 D4 D7 z* x7 _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ M- `) O) v, z4 r+ L% _# d. A( l$ M/ U; `+ ^8 ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 U( z; g$ V' N! L) @
5 x4 ~- X2 L: m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 L* M& r" `" O! B% Y r+ D+ ]3 K+ J4 T
7 ~% E! J* W- I6 [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" w5 c9 ?" \. Q2 `2 N
' j' H i3 S) ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ @" t/ X/ t! S% n9 }; P
9 O6 |, H6 [8 Y1 [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 Z0 N$ d7 c, b
( _0 T) w! @, a5 n# |8 H1 [ 苏:大使感到糊涂吗?: E3 Z, G2 e& z5 ~; B# `* \
( V: P ~0 p0 O$ v) [$ ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% a( P5 t" s$ b- d# G
) `) X; V! z) S; ?$ l# A. H& N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* F7 L7 X5 \; T; n* ?7 b d; `
9 }* g0 j- R* V: _6 i. R) p" ~, v1 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. }8 c; C$ V6 K5 W
7 J- f+ u# M7 K( L S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& R% @3 e% b# h8 c5 K [
% f4 F6 [; `5 N3 b& Q, W
弗:哈……: ?$ s2 L, q& K3 j) w
/ s. l5 z g8 C/ Q8 j* ^
苏:每次来都碰到了“革命”?! f3 ^8 Z3 i2 N7 M/ z, p/ z5 m
' a" z& T7 n* x9 u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* n2 \& P4 I" f) ^. x* A* u( n K
& D; x; x* k, g* \8 g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 e% |* h2 D3 u- l
% x' r. E$ R. K' d& P- r 弗:那天我在英国。$ Y6 G* E+ K( T8 _- P( G
9 R. G2 |5 Y7 N, q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 F5 m, C7 n8 W7 z+ X; v
! i5 |# _! q% @$ k! B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 Y) e: H0 n# T1 O4 _" q' N0 C+ m( l+ w8 }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* ~' x& G* ~7 o
" d* I0 r4 k% o- n9 { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 d% N* `6 G" V& j# p8 p. A/ t2 k1 X# f$ A; W$ E' ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 k" H9 s4 r) R
% i$ a1 ~' h9 p, F 博:那你说说,有什么情报?6 M h J9 K+ M6 o4 J6 R% g
( Z$ {1 S; \3 @% e2 K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 A) v$ S: G4 ~' [% ~* Z
. C3 p4 Z7 c0 v% W+ ? F7 \ 博:不对。
! d, e; r0 {( C2 T
5 p# N. F7 S5 [- X* p 苏:CIA,可能有什么情报……* O3 |0 X' z! G. J3 Y
, d5 f, l0 e! \& U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 L2 e6 z7 _+ ]$ m: @# `. G
6 D! E6 |. @8 c$ ^9 Y( M 苏:不是事实吗?
5 l9 G- G) d: g. V5 g5 m: O, s r' z6 a5 p: y( a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ Y6 r' N7 I1 i( V5 o8 l9 s) _! ]2 s( [; m! F0 l' J- I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 e- E; E( U) S/ O
3 }' C* X, l! |$ Q5 d+ g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 r5 A4 V$ `0 l
; y9 ~8 J; ^2 |0 G6 ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; _4 A0 h3 e6 }8 v; q
+ a5 Y* T: m1 ~1 s
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* p, C& k5 T5 O7 p6 k% d; {" I
( T, M }4 f/ q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 f6 a3 d" q3 T; W1 n
& _4 N5 n3 L) m# _0 p) z. U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- c2 k* e }( R, B& q3 f2 r" v8 P. H% Z+ }8 u
苏:为什么?损失什么吗?
* d7 H) P! _$ j4 X
6 m, [) I4 w# y' D9 | 博:是。哈……5 \9 D+ p+ O* ]) R1 |8 s
$ d0 ~+ E' d; [$ ^/ V8 C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& F9 ^" Z& d7 ]( |+ _. z7 {( s( N# t
! }, p/ q' `) Z8 u$ w! A1 E/ O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|