|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: d' k( H! I3 z2 Y# S9 J" J
1 N! S. d! u/ l0 S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. ^1 b4 s8 x$ ~
: o- [; d' ]5 J) V8 g5 `4 z9 H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, j2 k3 o% v ?4 @
9 G. K0 h" p& H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 L" G0 Z( Z% E: U0 I; f
+ O5 z! @6 _5 H# }9 ^ 苏:时机正好?
+ b4 u, h: @0 I! c1 S
4 i1 ^' N( s- b) G 张:是。' O- k- x! L* w0 n6 n# _
' T1 z& s, P2 _/ j- D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 O5 u6 q0 r; ]. p2 x
+ a' L+ _6 X# ], M
博:公使。
! T5 i" E. g9 `$ a( w
+ g/ v% s7 `" T I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( A* O4 q+ Z1 Q. g4 F3 u# n% y- X. y1 _5 Q" C; X4 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 X: e& x: Q/ A& |2 K
; b0 }1 \7 T4 g. [+ v- V7 s' b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? d5 U: c9 o/ m' H/ t: ~ L
7 Z: Q/ u* W& t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 L, ?7 z1 u% x8 I# g
9 J5 X6 q* }- ^8 m. [3 ~, w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- X8 J1 T! H5 S; B& n2 f7 M7 E0 e) _9 z+ b7 l$ h
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. V3 v3 B* F" }1 Z0 x, g
# M) i7 _6 G: n4 ~5 V6 J/ A8 j
苏:哦!
2 S% \: R$ g! P( D# l% Q' [1 l. Z2 {7 v7 e
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: }5 X, ^! m/ w- B X1 X4 ]7 {8 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" x5 H$ G0 Y7 ?+ {" L" O
/ P- M+ G- G9 W& S/ O& t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( O9 B$ @! n2 ?6 ^; b2 i
# ^- Z& X4 c7 r. C! x( }7 z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 w( R+ q1 | Q3 `/ s, H# q
0 A/ i# E) ^2 L' @8 \" n 弗:是的,说泰语。( g( Q, k9 e" E; h9 }
- r% L+ R& p$ M4 J4 y: H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) F$ p9 c: U* E) i' i: k" ~8 j5 \ j9 I! F3 [* m5 P, {% Z& O0 j0 }
博:还从来没有吵过架。
" U" B: j! |# _' ^, } c l) d7 C
张:是,从来没有。( Y7 J9 _* N+ o5 O$ Q
5 h) R7 w( Q+ A# v1 L
博:用泰语说,就是“还没有”。" Y! Z/ o! g) C' }
6 q T5 c5 i0 d; D# Z: W& Q% q- T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 T% E z0 Y/ Y% K* ]2 S0 F3 L
* W& d, h% Q" h$ e5 P6 J5 K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- h& d/ h; Z) k. `( _/ \
% {0 a0 v( m, V* n: |" A% c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 y5 |$ i/ h# A4 q/ _
# h7 D) y* I$ j& x 博:从来没有在那个时候见面。/ Y8 E' q6 D; b. n% B6 J: u" c
! B r; k: _ `4 {" \# x 张:哈……
& P$ _) ^! C. P3 z6 r* y* O6 r
. @. }& @% k. d7 h, c 苏:尽量避开,是吗?
5 d2 q& N# i2 l! A0 M& o* e$ X1 D% g) i, w" w
博:避开。避开。0 f( z5 k" e F- F# n# T7 O$ [0 f4 J
1 ^) E3 Z4 ?! ~0 i: l) e9 A 苏:那英国呢?: d. S% G' o" |; `
- N* |0 E' e1 g% p J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" \) E, t! S4 ^7 X! I5 ^
9 ]2 ]2 u2 i" r1 y' z% F, _7 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: O9 X, y, \, t5 z; x, c
( l2 X6 z9 @# z! w: r) U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& i/ O. E% f; W% g( H- ^' |8 R
6 }7 K H- N, j: ?' R% _/ t, W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 e) @7 ^2 Z$ d( l" x2 Q+ L$ W4 K; V: P. O# Z/ \0 W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ v9 O+ I$ h. M: R P
. j- ?- d+ L! e& L" i4 z% w+ s5 c
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ ~# ^$ W+ R( ]+ x' Y7 z
0 Q+ P! v5 `3 O& | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 _" {, e! a- K$ b
4 H' b1 z8 _1 N. a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 B& L+ s: R! g9 V/ c
- Q6 i0 v6 P& P4 @5 l
弗:是的,会交换意见。
! m/ A4 P0 e, `3 k5 ~, A, q
. x* G2 F3 G7 E# } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( `- h1 u5 }, H! f) x! f6 V- P7 A# w6 [; {; Q! [/ F5 o7 P8 Y3 z
博:没有困难。
% t: F) I7 w( w* {; v
. e" f3 R! v, G9 f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 r Z: H- Q+ p" z4 a/ p
" k$ G6 \, p) b. l3 c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 l% n2 r0 H8 c6 Y$ E
# D# _/ o6 s2 {8 D+ Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; _; G& ^: V/ k- Y) D% w
2 O& P8 |3 i$ i. `5 U" b# b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
u9 q# @3 J) D P# ]' T" v8 I3 B/ Q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% `; a/ `4 B- Q( z$ p7 l
5 s+ U. C( G3 f1 O% X& P8 ?! k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' V# K1 p4 M- q; @2 Z- G; g. t8 u+ x
9 ~5 Q* [! P$ h1 \3 b1 N) j
弗:我们必须保持中立。
+ B6 l7 h6 u B- Z( }& B6 W/ g8 Z; j% i8 [9 h
苏:始终保持中立?; N# P) y$ s$ ]0 U% ]' {
1 B; W8 k% N8 R1 G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 }" a2 W& Q$ b5 o1 U) P4 m% I& u! Y$ h2 G, s" ]) V8 q7 g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* j4 M5 D) Y; ~" v
( B. s6 R# r& J+ q! z
弗:但我们不理解啊。
4 }" i( y4 y2 ?1 h; P3 d0 ?- j! V ^+ ]( X
苏:不理解?
6 g7 `. D& {! m) ?' V5 n9 o; @7 [" D& M) S; `! g8 m0 \0 B# P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ M2 Q2 d: V" [- O
8 Z% u' ?+ R4 B V1 ?7 d. Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" I' d( j6 c- n# t0 a: B+ o; u. L9 K
1 b! [$ K3 g, X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, c0 j9 B5 Y- z* f# I, L8 [
$ I, ?2 O5 S" e; B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& D: R2 b+ B9 g1 }0 ~
7 r: g3 }9 D. ^3 w4 c. n/ D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- ], y; M2 s9 R' ~: F! J6 W
q2 n, D; w; K1 p$ A8 U3 b3 {# H5 I v
苏:中、美是同一天吗?
( L& E6 _, H. [4 \ z1 ^
; G' L) ?2 }+ `0 w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* C' | E0 W0 N# p
p! C% O! V0 d' c
张:是。$ L5 H2 a1 Z, ]. [
6 @* L. {- ^) m `4 d2 Q; [0 Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) J6 M4 A; p( y7 |+ ~) S- a. _, i4 O9 |
苏:张大使介意吗?0 @# {( B( T+ I
5 a& _. b8 {9 n" K7 |
张:不介意。1 `+ u. b5 \: K/ b' w& L; N; n3 B S
5 m# Z) F m4 I8 }1 b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 G1 U! V8 ?! l6 \" R, V! h! Z5 r4 y) l
博:苏提猜,不要想得太多了。1 Q: U- L3 d/ ^# ]( t
7 x# J, P/ Z* \" O0 H0 e$ h* T9 s 苏:泰国人这么想。
0 Y( T1 E8 b3 b$ N, {" X- U: V2 |- S$ J- L
博:我们不这么想。. S+ P1 r5 l: d! z# a6 R6 v
4 p/ f. C. Z( {; @% O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 D$ _- p8 B4 i/ B- ^
$ @& P* t; ^- T& m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 \6 {+ v, ~( E: m' ?1 y! d. v& }% ]4 i* C4 s6 p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* q, Q' A8 e3 U. w
9 C; x! f6 ~. n7 k) {! j( T 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 n) _$ g' ?; G3 ^4 n% b
2 K$ a; a# ]# w: G9 @' k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 K0 d2 m' t/ i8 M
/ P8 v% Q+ E* n* `) A6 U0 F% \3 F 弗:是。! C X3 f' f6 G* F5 z0 {
- N7 \4 w1 z! J' U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# c8 B5 l; R* ?" a% h6 M8 D m/ H: z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 D. V$ Z9 b y* M1 s1 [2 V
& Y+ N2 d1 v3 S; Q" y* d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 W( N! d. j( P3 J$ e* }- v* C* P, \$ Q7 w. T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) \2 ~( O! b. Z0 Y0 b7 }, ? g& J2 r* o S/ `8 r$ M! F& v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( I/ |2 ^. c$ B& n( _) O) @
6 @! ?: c# l% f2 ~9 R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 B% q& o: E7 M+ S7 H0 ~ K" o! Q$ G
1 k& b& a' a- d, k$ K2 Y' G 苏:大使感到糊涂吗?
" x. y: R8 `8 y# f
5 l! s% S3 X' j7 r ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 o2 Q4 v! J' j4 D) r, n& B' S+ X/ W5 o6 e6 p: E# {# y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) D) { r3 u! p6 t4 c
9 J1 j, x9 R/ A+ i$ R" S6 e& Z E% L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: |5 b1 O0 \ f& F, W
0 }# a4 O1 V, y3 y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. ]# o8 E; m; d+ A& d J, \) V9 z6 p( C7 d/ |& y
弗:哈……
# F( o Q, R) p. J. z9 I2 K7 q) M, f$ p
苏:每次来都碰到了“革命”?
* s: M) x- k0 R8 C v0 \; H3 E' ]" `) O2 f; h: E6 G& y8 l7 y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- U' ^. I6 x2 ?, U3 f
/ ?# z; f2 _- j, P7 y/ z: C8 M7 X3 N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* J q9 H [% w* h s
7 x/ C( Z, ^ t 弗:那天我在英国。
! E4 F: V. E% U( _6 m
% a% O9 m4 @* n& i0 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 W! ^! T- P4 g
9 V5 n: m) {7 U, [5 J3 u1 ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 L" j1 u+ x9 Q' O- y
! G8 U' j7 u' V+ x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. l0 Q9 n" j' z7 h+ k5 F
2 B+ O0 q1 x+ l; d$ h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( F# c$ H$ v( {: Z9 @- N! P% A
) o/ u2 m. Z- C) t- r8 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. {; q1 k, G% a8 X& w1 Z
2 e/ g! I$ ?0 D( f) D0 H& r 博:那你说说,有什么情报?3 W- u4 `$ I1 K
% G& |: Q8 d8 J& U% s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 i# ~( Y' ]4 v1 f
' y+ X1 ]& Y4 C i8 W# P- L+ f 博:不对。1 [5 p1 g+ C* H) J; X0 s- u
: _9 C1 K' q7 }; J* j
苏:CIA,可能有什么情报……" n4 S9 D. a+ g' C% }+ `) ?: y
$ n6 o2 o( I% N; M, a& h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 g' k# W$ d9 h4 a: J5 d. Y4 b( B
& _' J! ^2 s2 Y3 u& I4 l) O! [; l 苏:不是事实吗?
( ?( u) _ v; A. \! u
) q' P$ [! w' x" R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 z" A, c. o, o! b7 U9 P1 a( o7 I' Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 k" u H- }9 H) D1 s# O, r5 I. M( r/ J' p7 F6 p/ \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. P; R3 s1 j* `; H+ O
2 H' R# D- T- E8 B' p* t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 L7 k% k8 S- s8 J
7 u% y. \5 S: `- M4 i6 l# b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 K# y! Y, L3 W3 J/ a
$ i: q/ @; Y! A5 X# t; J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ T( a# _, N8 a9 }/ ^4 t B3 y3 f$ o- K! g8 Q( L' l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ J4 W) d% I$ q {" B, v( Q7 d
; }3 C5 l: Z8 n 苏:为什么?损失什么吗?
. ]7 W; _9 v1 v5 q- d. L, w+ X4 |, p- m. N- @8 {. V/ O- ]8 C
博:是。哈……
n& g- H: q- H4 I1 f
2 b* t* s# `( {1 Q( Z: @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 S7 \4 M: j; _2 @2 t3 A1 d; J$ q
- G( b: e9 ? ^1 O7 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|