|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 y! c( ?* P3 K5 G1 d) Z' L
) e& m! N: K0 f' o% l: Y' V- b! D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" c/ w' m2 ^( J/ B( _/ H/ v2 l" h8 j7 d4 R. F4 t: y3 w/ s1 Z7 x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& D }( d* z- M) E; i- P
, n; [+ @) p% ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 b0 K% C% |3 R: v# @
0 c4 u, p) Y$ d1 o) n9 O 苏:时机正好?
2 x+ J+ j2 u# F7 r$ g" t" j) c3 L4 U' C3 o
张:是。
( v( F$ N( A C: S9 x( D' p/ X& L0 M% S4 H/ r. ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# z6 w* E4 F0 d% i6 w. m; P
3 N& l7 S, q3 h, V 博:公使。; `6 v" e2 F c3 u, C
, A( {' b7 ~* K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% u6 L2 Y- v" G. ^2 W' X8 T/ S, j* i( j' A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% z( J2 S8 F8 s M: `* [, Z
& A% ~% N; n" m# Y3 k) v4 T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' E" V" {( ?5 a8 j1 F
" H W7 F3 ]9 k5 I7 j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 K$ [3 A2 @6 T) j p
4 ~3 E# h' f4 H$ }' l( d2 u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 w3 \3 s, E, K# x0 u
: Q. y) Z: V4 m( V1 p3 t7 \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( I8 f( l) e; g- L
5 m6 V6 |6 v$ R [# F 苏:哦!
) s6 E$ t7 \8 F! ^, G1 N1 D0 o
) t2 k0 M4 I; J3 n9 k7 I 博:这位是真正的职业外交官!哈……- ?& T: l% s8 w8 d: @0 m9 R4 J, u
; g i4 H3 y: t1 d" j# f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ G: Y6 a' M5 b5 r J4 m% f6 F
* `8 ?, k! {: s& _1 E1 ^- k( m6 i& d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) U5 P2 x8 P/ b' E- Z8 S* P8 |
# q" u7 C X- C9 B; J! m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 y$ K1 H) ?8 n( H1 f7 g
# q9 [8 t5 p; R& q; l* ? 弗:是的,说泰语。1 c4 |; c4 {' F
+ a- u5 L; S" Z# Q# S( N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; T7 v$ x" g9 ^. \+ k4 d7 A0 E1 u( P4 W4 T
博:还从来没有吵过架。
6 W: E' u' M* W1 S" U, k3 l6 @+ ^. l- P: ]$ x" y4 z
张:是,从来没有。
2 J" a# P6 Q2 O4 v) D' j% d' N9 ^$ S( a; o. o6 C: K. h
博:用泰语说,就是“还没有”。6 s. o- |# A! |
2 Z+ e1 A5 g" V o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% \- i$ U2 S0 o" V
: n% _$ |' C# w! _# _: e+ Y; R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- a5 V3 R/ h. E% t: P7 l# f% d2 ]% |7 J& U' ^2 }6 Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 p% p* Q7 {+ x" e: g
! H9 w" n; `8 q0 D/ @ 博:从来没有在那个时候见面。
7 q; H9 q" P2 U9 L4 N) M- i7 Q, D: ^0 t) u( _
张:哈……/ k3 X& t1 i3 _: b
0 h" z4 ~ ]/ n& u q
苏:尽量避开,是吗?4 B: j0 W4 q( \0 h# K/ a( b4 n
+ m. g. }( q _8 L% _* F$ n; o
博:避开。避开。
5 {5 |& Q8 d) I/ z$ A& a4 j* W# K# r; l. J0 h. r0 l
苏:那英国呢?1 T# Y8 h% I. m/ ]2 z( D( n7 p
, I$ D1 U) h3 D6 H' {1 ]0 I8 W/ `, r) D 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 y( G' s4 z1 O- c/ w
. Z, e7 K- K. L8 Q6 F$ b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 V' O/ ?: N2 C) |& z
- |, Q. l0 C8 X* v6 K! @. s( g4 Y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: i: l! M) `. j: I1 U( s. I) u- a8 b9 m5 Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 m* i2 ~8 g. p1 G, l: c2 b/ {) U3 n0 a: {6 W; ~; _* e! l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; U! F8 v+ n1 Q3 t3 U E3 }% K3 Y5 c0 B/ P3 S. Q% ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 `1 I' `# g+ r9 o+ r* W
& f4 j+ [& d2 V [9 H# ]9 z9 S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: N% P, a# I, K [* ?3 b- {& {2 s5 [* [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 S- q p7 l m1 E1 S; V- X+ s! q& @9 K! o E; p, h
弗:是的,会交换意见。
# x/ N& ]4 X: `* R' U
3 U7 i. X& l) s3 ^; c% G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 m) x& `& E2 M1 e: B4 s9 q
: X( |. ~3 |& G l- f1 {9 q3 W
博:没有困难。
& `! m. r- z5 ^ ~
8 ]0 b4 C E3 Z; p3 ^9 ]% _# I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% }% x( k/ `5 G9 z. q) _
7 K/ V+ F7 Y9 q# z* E% s3 R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 Q7 S, S q, {: k) w
! U8 R2 x8 I K, R) n# ~6 G* h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ S6 I$ s; o$ o, ~: }" H% ?2 C1 T& i f) r( ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ F/ ` c/ s7 Y8 d* C* v
) d; u6 G, k' u& }$ Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( Z& `& K9 v( L9 m5 [0 [
' \; m# R+ W% C8 A( q8 C4 B* P
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- ?# B6 ^4 `6 q& _, K( Q+ U$ t, ~: u$ ]$ ?) }. s: ]+ x8 ~9 `
弗:我们必须保持中立。5 ?* i, I) y5 y# _ N. z. G" ?2 w+ L
2 h, B5 s# ~* J. T; }% `8 ~ 苏:始终保持中立?+ z% v$ b, ~& {9 _: G
% a) Y; G( O1 b- e3 M" i' v) t. w
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% Z2 c" S5 `- k0 S3 e2 e' Z4 E- Y1 e; h1 G4 k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: T- R- R) J" W4 Q) D7 T* q0 |+ ^
1 L _) t! b) K# `4 A 弗:但我们不理解啊。5 `- a: g f b: G8 |) h
# Q' Q' y* H" T& \
苏:不理解?/ \: L1 U4 W6 P8 Q7 O! k/ N$ b9 r
# Q/ F& o- A: J. z0 ]; v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( B6 m8 _8 k5 z, D/ Y. k
& e6 @) K, W0 t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 a8 _' a6 [8 Q: m2 S
9 g( }" [ y$ l, a, ]0 C) G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 j; Q2 [ S5 X* o3 Y5 w% ]1 Y# A1 }9 w2 j/ b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 a" g4 T5 H# G6 U! A
% `" e1 z$ R; c7 u 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 c5 M+ I, _: F+ n( R4 B6 ]
% k1 z8 t5 V! ^3 f. O+ T
苏:中、美是同一天吗?2 l3 B6 k/ b4 t( y/ j
0 O6 N2 {) S; Q, B1 k1 U( k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" |) d# w$ l4 c0 o6 I/ \3 f, u) l3 _) l" |6 E9 N5 L" x7 @
张:是。0 c" x' ?, X3 I+ m
$ k# r! P' l# r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* z! V6 _/ _* m& }, T3 m; C. m) m
# Q: q D6 d& l 苏:张大使介意吗?: r0 M' _9 c& {6 `2 l/ }* m
. o$ R2 _$ m2 ^. { 张:不介意。! D$ D3 [+ L3 N. | u, d
" a+ u: C$ N, L; X' l( ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" {7 q1 A- M( @( G
) j& E$ x) y6 _; B& q. ]1 f 博:苏提猜,不要想得太多了。
: b- Z, v5 I5 g5 x) T7 _+ C- G/ O1 N& q3 N `8 f1 ~
苏:泰国人这么想。
+ w/ P, z/ ]" f$ y/ n: R6 H: K! X0 y3 R, h( {
博:我们不这么想。- N2 Q% u7 K. o; k) G
6 p. K. H: {4 ~( w% T# k3 {: N& S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# q* k( ]- a+ S1 h1 D1 s3 t2 S8 w& l5 |: L' ?6 G+ W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 k, z9 d* b1 W R6 L3 @/ N
+ R0 q0 \1 m* Q x: ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& A3 {' @2 ^6 j* C" t& R9 ]( _! L1 Q' T2 ]/ p4 j! N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 `# F7 b) h" b# K
- O# M( o% X2 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# o8 v# p( S) U* b) `4 I, P' U1 ?* _- G9 H
弗:是。
& Q/ [9 J- N) M# F( A
$ _. ^9 H" M2 C V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 Z' A; \0 {9 i5 S$ y4 Z' C
; c4 R1 a$ ?" O9 n1 e/ o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& t! Y) F& B, n/ [5 k- a8 \
- Y& ~* ~0 J% E4 Y9 V' z9 p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& y# p6 ?# d0 ]9 B5 V% j3 ^$ d
8 E$ z. k+ D( N3 O) g- W7 B: G: B+ h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: [+ F( T1 R1 ^. r9 E
+ x. G& N! H, M2 v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, W. p% t7 z# z+ Z; T
2 Y& Z `$ j# c6 J; B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* |5 r! d4 ^2 d6 B& t' X- v1 u/ T4 c- n; X- z C
苏:大使感到糊涂吗?% L$ n) x. H6 o; _
9 \7 `! N5 i( T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( L) M+ {1 G/ s( @9 U% @
) z& f0 |4 l" _5 Z2 V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) h9 V2 I8 ~0 p. S+ G3 h+ w8 q; b8 a$ U$ ^' a5 a7 O; H& c2 i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, @% H/ k5 M" r; A: f
* M2 ?4 p8 M) i# h4 [+ ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% R6 P7 u3 T; j' a* i q
* O8 K1 }0 Z3 W9 ?; {! u9 r 弗:哈……
9 p& |8 X/ a) [4 U) Y) P8 E) M- V( b2 ]) i) A. v
苏:每次来都碰到了“革命”?" m6 p" Z( T& l4 M3 q- G @
* ?6 K% b' c4 j5 O7 S$ v5 g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 o8 d* n a6 {7 k, o G% P; v9 @7 }* K+ L: @' l% x0 c! S( k+ C6 z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# `0 u! N7 X7 M% J. M1 ~4 t4 b9 `8 ^0 ?( [, z
弗:那天我在英国。3 o. X- e# ? ^" x$ w
- [6 f Z8 A; x' Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ h$ ]4 k1 O6 |5 Y0 [7 Z
7 |6 j1 K4 ?: r6 S/ e j; I2 }6 Q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. K. i' V. \; T# p3 Y
$ E4 ?3 P W" `- e; j0 M- r, ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! M5 i2 ?8 H3 v0 f! W0 T! t% U, \2 x1 w0 e% u7 R( g' V7 }2 N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 I" K0 F& |: v6 m% H% k7 t6 E* ~1 j6 d1 E& d2 u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 _6 l# m- A* P A7 s3 ?6 W
* S1 d4 [' m3 d! w9 U- f: u7 g
博:那你说说,有什么情报?
6 T0 L0 C' v) a8 ^+ y8 R, W4 z5 Y6 j% V* `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 _, l; p5 r+ q& z8 {5 c
) _6 P# Q" n& u' M) X9 ?0 k
博:不对。
0 W* F+ ?; Q* n$ c7 q/ W- S) A6 o9 v) b& G2 `+ ?
苏:CIA,可能有什么情报……6 V, H$ o5 l8 y3 U5 E/ w; ?8 L/ ?
1 O, X6 m) X, G+ C5 R& l1 q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' w" a* I1 \& B) C
# R! e# ]' d+ {
苏:不是事实吗?- Z. Y$ r8 ~/ j4 V% s
# Q. n' Y8 c, u2 p) [ V3 P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ C( ~- U4 @% d" d) |- s
9 P, i Y; t9 `$ }6 @$ e# l C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) H1 n+ C. |& [" a
3 N7 [9 Y4 Y" m' l9 U
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 A- {2 A1 ^3 c4 i* }
; e- w9 n4 T0 G! L) u4 ?, j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 w& p# w' B1 N2 [2 {/ o
: e3 C5 ~8 q' O- v# a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& j6 O0 r% l! d" H7 ~) a; z# Q u/ f* c: v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% @" o" t" u$ E( g4 L
# t. u2 E3 P, y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' v" I/ C& g2 s; ?5 i5 ]: I2 _
7 X( d$ G! Y( v
苏:为什么?损失什么吗?6 @! x `7 M3 Y8 U
2 O, v. o( H1 { 博:是。哈……: ? \; M/ y8 o0 e" T# k/ d; x
! M3 p1 g( _9 F y6 s2 \" Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ y3 W" }$ F6 q- e: c; V( g
2 n# Q- d4 h4 i% f4 b% x- a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|