" o: r6 B4 A% u4 }& q' xToi qui n'as pas su me reconnaitre
; h+ k1 {2 j) { B1 {你,你不知道怎样来认出我 ( d6 N9 a9 Z2 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . V' j- ]! A! A! _: y- M; T* R7 _
忽略我的生活,我有的这个修道院
! _; ^! F* q1 x6 c! W, {! jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % [% b! \" n3 t! K9 M
在我面前,是一道打开的门
; l/ j2 H( d2 @1 }* u yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " o t) D4 f m6 r) h7 f
也许
% F# d& U% G% p9 H+ M9 E3 cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 y0 [' l! Q* T6 k! J; D0 n z即便我必须重新开始
% \6 t& o" i# F% J' C- c" {5 XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 F0 s! j. y3 O+ S! R$ P. k
你,你不相信我的孤独
) ]# L, o3 B x7 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & @' S7 g5 L8 o* q3 J' f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& |0 @! U6 O5 I# |# |. aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * B, r, j) N+ q4 e
在心中有一条细小的痕迹
" ~; }$ i7 ] L5 \8 K; DIn my heart,a tiny string Filament de lune
* [3 |! q4 ]& m, O月亮的“灯丝” x( v" `! Q% F' p7 @( n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 O# C4 D8 o( ^
在那里支持着,磨损的钻石 4 o) c) T9 R: g7 ]) h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 x# i. |. G$ y7 r7 W" O
但是我喜欢
( K8 a9 G0 s4 M4 @But I love J'n'ai pas choisi de l'être - n( _) ^4 e+ i. T
我没有选择必然 2 C2 O4 y, J% N# n* C4 x" g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 g( r5 m [9 W* V3 ?- T
但是,这就是“迷恋”
8 }: r, s# B% |0 Q0 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! S9 f. O& Z2 d5 K. S
爱,死亡,也许 2 Z# J2 G3 ]" E; ?2 \; P5 H1 k" l* f4 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' n# k; Q9 N% A. u为了一句话而暂停时间
" M) [! M( s3 Z& k# N( Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ A' ?* \) N! F W& S( y. J3 o5 }所有的扩张,以及对所有事情的让步
. R6 j' ^5 u. H6 a. FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * i$ U- ^+ x+ a; _( X: E
这就是“迷恋”
, D& }$ V1 r: K! R$ HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- Z4 c; `9 Y5 t3 C3 n. l所有的他的存在使我们折服 " ^: w7 _' `8 D) ?2 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; H) M. K- D7 j B0 \8 e( |8 B: T
最后发现那也许只是一个回音
( \/ g% c# u. Q' G, K [0 YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 O3 W+ i: y, T; h* S
你,你不会看到另外的一边 : T N4 `% {+ E" d2 Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 F2 E* W" c2 n! m [8 ^5 _我的记忆走向自责的大门
* C3 E! T: |1 @, S( i" CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 h! j; y0 D M+ A埋葬所有,过去的财富 3 S2 y0 W2 l: v5 X: \! H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& i' A$ O* Q7 z; F( @许多年的伤害 2 b: R2 o' s& L5 _* e8 q+ q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % I0 R- _" K( d/ h' }5 E0 I' C
你理解吗,这将使我停顿不前
# j% y$ f+ T6 \4 Y& a+ K2 {) k; QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 f$ ]* n& N6 [# X$ s8 R5 U; U/ U! a我,我已经不再望向天空
# k9 |( d- ?! L6 S* h1 J# ?* kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 p5 b) e2 \( X. w) v3 a! x在我面前,这道打开的门 : @; h+ n4 v ?: u7 L# B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; V3 {. ]( \' a$ p- T8 `- s
这未知的东西只会伤害我的心
9 d% ^; i# W+ k" o, H+ s0 I7 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 N: `* J1 M' V" M5 _; w, Q
以及他姊妹,灵魂 , j' P$ w' {' R i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 d. ?" Q o3 p" `% F: h% {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
@; K1 }& z9 p; `! L' w! {& {Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( ^3 k9 k8 I$ G5 K. N% g" h
但是有人爱。。。
+ R7 {2 S# T0 t1 b- C* eBut someone loves |