5 B- p6 p# Q& N# cToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 j( S& S& ~4 a+ g$ f% ~
你,你不知道怎样来认出我
! c$ m' U) k; Q/ Y y" d& NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ e8 J% t5 `% h; j忽略我的生活,我有的这个修道院 * Z* r, M2 n: l* @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 ?0 X, {2 a9 q$ i- {" B
在我面前,是一道打开的门 % Q3 R9 l* d, E$ S5 m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 _8 N; h0 ]0 J) H A& Z
也许 * |/ A0 G+ |) S }4 Q/ ~# t2 ?+ V* f4 b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , w. N' T U; U- Z3 f
即便我必须重新开始
" O9 Y3 `8 v( S- ]7 }8 a: ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 |2 o* H# ~' z
你,你不相信我的孤独 + e+ I3 z% ~- K+ K% F& I8 v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , m2 A) v9 Y& e% v. q! R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 ~+ H: k' r+ o( X* ]. a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * A2 p2 e9 v! e3 {" L. f
在心中有一条细小的痕迹 ; S# a$ Z( s, D; H$ g/ j# U& b8 j
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 @* y; P7 [7 `* A5 D月亮的“灯丝” 2 [1 n; D' d9 r7 S3 ^- _9 r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 E9 Z8 ^+ B/ Q" M( u; R在那里支持着,磨损的钻石
8 L6 K# F$ T6 e" Q4 EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
u$ a- C7 B5 q0 `5 y. z但是我喜欢
) @+ [7 ]" D! m( e' y) \0 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' D( V7 ^( o" \
我没有选择必然
; i" I! i. I" @ w, ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, i: z0 o' J5 Y/ Z( G+ G但是,这就是“迷恋” / q6 a0 f4 o' Q, }7 C* Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 ^: N: ]$ `0 L! U) S+ H; R
爱,死亡,也许
2 P2 B. L# w/ y8 x2 \ U; w' m; IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* K& ]/ m6 E' e d: n为了一句话而暂停时间
! l) s; M; m: mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: V9 V: ^0 ~* r1 W" }所有的扩张,以及对所有事情的让步 , B: N. L% x# Z$ x4 I7 V2 _8 ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 T; \+ w* c* x8 `这就是“迷恋”
8 q. Z) Y" v, A% N; m! j6 pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 D3 J& B! m+ f. e m0 E所有的他的存在使我们折服
- h: p! }+ a* Q. \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( Z+ F3 N, Y6 R5 G' b9 W
最后发现那也许只是一个回音 # k) _9 |+ e- d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 u N5 x0 U% B/ i你,你不会看到另外的一边 3 ?8 l$ y9 U" Y3 ~2 ?2 |% v' E# e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! r& C( z9 u( v0 ]& R" r B0 z% v我的记忆走向自责的大门 ) o" c; l: O* A9 q& C5 z% D* z5 v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. y; E/ f" }0 }: Y1 o埋葬所有,过去的财富
- d+ x; T# Q) j# l6 ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* T6 l9 O7 V! i* {: S许多年的伤害
) K* C$ o4 H7 [- g, S& B! hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " d3 P* C: O8 R0 C
你理解吗,这将使我停顿不前
2 Q& M7 Z, @: v6 z1 WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 `! K) C; [. |# N+ v3 r我,我已经不再望向天空
) \- A- r' i- h5 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " s9 M! [* L' _( } z9 T
在我面前,这道打开的门 6 {9 c* @5 y3 {1 ]1 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 r V3 c9 P5 k2 I: l/ V
这未知的东西只会伤害我的心 9 @3 z3 m* L6 y# v# w9 k% `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 f# f' p6 K9 f& I$ N) T7 E
以及他姊妹,灵魂
% G9 L* H; N: M4 y9 f8 k, Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* i$ \$ F$ A v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. K8 [9 }$ l- |" s9 e! {- F4 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# k& k; d+ i& @但是有人爱。。。 9 S; b( K/ h0 i6 `
But someone loves |