6 C2 r( f" K4 ]! c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 x1 c' A. `- s& p: J3 ^你,你不知道怎样来认出我 " ?7 e& H: q; G, c6 R$ M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' A3 ?2 D3 x* k% u0 y
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 {8 g& b! V4 V8 I7 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! L# |* e+ |6 w
在我面前,是一道打开的门
2 U9 G# s! }) g+ N) j& u# a6 tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . c0 |6 f/ S# r T' j# ^" n; @
也许 ( j$ O% T1 G. p# U2 _& Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 m; d$ \. I9 e; O8 y0 H
即便我必须重新开始
, q( x( i; H K9 i* j8 Y; N: `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # X# t8 Z( k1 C* E9 `
你,你不相信我的孤独
& K% p- p" M& m% o/ oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: ]5 h6 Z6 M( a5 X忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ z# \0 g8 N9 Q t1 V# T. [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 ^5 X) D+ F, ~2 a" y' H2 a, Z在心中有一条细小的痕迹 4 N# W. m `) x8 i$ ]; m% l
In my heart,a tiny string Filament de lune
( M) Q- _8 R; L月亮的“灯丝”
+ o) M9 V% t( Z z5 B. DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 J* R' F5 g. B0 J' }$ \! J
在那里支持着,磨损的钻石 * I" y6 T/ J9 G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; @8 f9 s/ w, [% F3 W, u1 L: z& P但是我喜欢 + y0 ~4 \& z @: ~8 I4 N6 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 e- @" M# r2 J a
我没有选择必然 " g0 c/ W; s+ A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' M- |/ P+ p; M6 q' v( G
但是,这就是“迷恋” 3 W' c% v+ O' Q7 q# t3 D& d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, C: ^. [" H) H爱,死亡,也许
6 [, i7 c7 \; U c1 KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 U5 ?' p: Y# Q& J. ~% ^7 G
为了一句话而暂停时间 4 V0 o/ T& _$ e8 k: Z' e2 z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; s- G, h; S! M4 j7 S' o所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 ^) z- k k( j& j0 `" j" Z1 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 s+ s) Z" W, j' L( w5 k9 h这就是“迷恋”
9 N6 S6 ~1 j% F! ^5 `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! R1 o" z% R1 t7 U0 w6 G+ N9 h! L( ]所有的他的存在使我们折服 9 n; N3 n' j0 f! s; ]) I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 w: Y' o4 V) `3 Y3 G5 j最后发现那也许只是一个回音 ' ^2 C' Q: V1 g' @8 @/ E* r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' A+ f" R3 z4 v1 ]: q3 m
你,你不会看到另外的一边 " C- Z4 h2 i) l0 u/ S$ Z+ e/ z& D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 E$ R4 o& v3 Q: G; n% P
我的记忆走向自责的大门 3 J" q0 w8 t* O3 ^4 A9 Z8 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' Q7 u1 w* _' d埋葬所有,过去的财富 , L/ z8 b/ H3 @; @7 q( w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! l6 [: c3 y2 @; m许多年的伤害 ( @' j2 E& v2 w) k9 P5 o0 [" ^" L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 r9 @- J! Z, U
你理解吗,这将使我停顿不前
6 v% W6 r9 `* s0 `# G6 JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : m& k7 r0 w0 X) n6 \! P0 C( p
我,我已经不再望向天空 # |1 o: Z! g+ `3 M3 ?- y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 P& j1 B0 p3 k1 x- |+ ~' X* R在我面前,这道打开的门
" J7 K& O; |. t8 J! z3 QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, ? q1 |+ S& n% F2 {7 P4 Z6 D这未知的东西只会伤害我的心
& s) u: ~3 |2 JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( N3 b% }, V! J4 S以及他姊妹,灵魂 0 |$ A1 U, U2 w5 t3 v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 j8 D# e2 I* t8 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ p8 U# F2 P8 e. b2 sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' V/ V) I8 ?+ }" D
但是有人爱。。。 5 x- A% @# G( ~: i
But someone loves |