" M0 g. j! {- [& x4 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- S8 u) }8 K; C' P你,你不知道怎样来认出我 4 }; P1 {; [5 q V/ m2 c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( F: \$ B/ j0 U8 y7 a) S* n
忽略我的生活,我有的这个修道院 / R% q A. c: f$ s5 v& l+ v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 v/ w% Y" v3 ?5 p% d
在我面前,是一道打开的门 1 ?$ j2 t: I: a) P/ z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 z" s( |; m( K; y1 R, ^
也许 0 M( }- D3 d6 z6 I5 H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - x- L4 z, r8 Y# a
即便我必须重新开始 4 z3 V/ L7 g& ?( u! \9 l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 P, z$ G7 M( D; a. S你,你不相信我的孤独
" ^+ ?- O$ O: L/ N4 X, K$ t" vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! g) `: r/ o/ t7 P* X0 o# k! t b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % {2 \+ W, h3 M* o4 b8 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' N" \* i* K& U0 v6 p" {' s4 P在心中有一条细小的痕迹
; z5 T5 O$ \9 R: g) U* f9 u$ xIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 h8 z4 F5 b) i' B& u$ N月亮的“灯丝”
" p8 Z# ?4 F- PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * Q. E" n, t& S4 |. k9 g0 a5 R" G
在那里支持着,磨损的钻石
. J, I$ G1 o9 D% a9 j1 ~- a% j; _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 _4 C& d2 f2 \) u2 x- L% y3 L但是我喜欢 , _4 N2 z( F; Q6 A8 W% f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 \9 m: E9 {2 F8 L4 l( `! ]我没有选择必然 0 {1 R5 t# V2 x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # w5 L& u1 C% i8 D* v5 ?
但是,这就是“迷恋” ; v) K1 `2 u( @* I- [/ B% d u/ _9 ? K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 ^, ~( w; Z& o; F8 s0 ~& K% r+ J# k爱,死亡,也许
7 H, B5 H1 ]/ m* c3 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / u8 T ]8 b$ P7 Q
为了一句话而暂停时间
H: N1 e" a4 p4 {, q0 K' ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 m6 s! o, }7 q8 V% a所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 [* J; `: u% p: f$ R& @" _4 ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , {' u8 n( b5 s7 O- z- C
这就是“迷恋”
! |& g- s ]" a6 h" }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 P: y3 K+ n5 _0 ?所有的他的存在使我们折服
" a9 I A; i# Q* d! UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 m2 u8 ^4 K6 x
最后发现那也许只是一个回音 % y8 Y6 D& X! C) u) \: ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# H; A( a& S( B6 O你,你不会看到另外的一边
! ]& x* i% }. \+ R9 U; rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % q" g7 k% q. V) m% A Z
我的记忆走向自责的大门
8 q4 | G. C& n) D7 fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 r2 W B, @0 H- o' j& v) Y埋葬所有,过去的财富
* r- L3 `& _$ _. z2 ~- b6 mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 x$ J) g4 r! i- p许多年的伤害
, U6 r; }5 U% x+ e) G, mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , L! `/ T4 T' x
你理解吗,这将使我停顿不前 4 m1 }; M8 V( t7 K: @6 t; E1 l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 ]! h1 C' G5 ]$ f我,我已经不再望向天空 ( V5 g- K; G7 o$ Q, N) ?* q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 Y8 X, [! j& X8 l- w
在我面前,这道打开的门 . x6 {; u }; n) ]' Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ L8 z7 s, d4 k5 e3 y! G! e. P这未知的东西只会伤害我的心 ; d9 k( Y. I+ b2 C" ~3 {4 K2 i/ \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , S1 G7 v; R t
以及他姊妹,灵魂 - P0 E; ^( k8 b- R. s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 t( Y: e0 l& H. e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 I- Y% e7 h, Z8 E9 _% M4 P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * [7 x5 ~4 K, I3 } y& ]
但是有人爱。。。 : A6 r* }* ^& f* y% u- Q
But someone loves |