, U7 @0 t+ v) o) t/ `" v2 pToi qui n'as pas su me reconnaitre
% B& J3 j E3 M6 l" e0 }$ L你,你不知道怎样来认出我
, e; V' b8 [- X, J2 uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 i" e9 k: V1 q% ~3 a忽略我的生活,我有的这个修道院 " u+ m# n) H- c; w' P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # o/ O9 v6 u+ ~( H
在我面前,是一道打开的门
! @3 ~ Q0 P1 M" l0 s; e) Z$ M; DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * X1 E3 }7 _/ H$ Y
也许 ' N( R; |! Z, P4 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; n9 j! Y P: G+ \2 X- S# l
即便我必须重新开始
# @/ S' u4 J) a) W4 e: F# Z3 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; w) Q* N) l D
你,你不相信我的孤独 1 X/ U' g, J% y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, S5 v |7 a( a+ [ T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' U6 _* Y9 `: y$ Z5 \2 i/ fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" q& h# b' I$ e# P8 N# A( }) T6 N在心中有一条细小的痕迹 : }' B: S# b7 j% h
In my heart,a tiny string Filament de lune
" ]- |: L5 y$ P7 T' G月亮的“灯丝” , ?; Q% p* a& k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, x2 V4 ?0 h' G+ Y5 V/ w在那里支持着,磨损的钻石
5 Z) K9 B; B' n# D! {) KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % v) S; Z# r: l4 k% ]* @
但是我喜欢
8 b, A' h3 F* |But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 c0 P6 }! d! b& k+ y
我没有选择必然
& R; |" u' ?% V8 Z# v, v: S' KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 L# C8 r9 i7 G4 ^4 Z
但是,这就是“迷恋” 7 X( d( r/ @' C5 i( n1 A& j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! S. r: D/ G: K' d( `+ E
爱,死亡,也许 ; D; b$ ^. j! n; J j9 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 [; x0 i b( ]8 R
为了一句话而暂停时间
+ |1 f) ]" [, j- mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& Y m6 j# I( j8 j! ^# U! K: S所有的扩张,以及对所有事情的让步 : l8 Y9 f. k# O, ? ?0 F' a! \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 V! A+ V) v5 ]* D3 [) }
这就是“迷恋”
% h3 n* V c( M1 C6 m) jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* @5 y4 s6 d2 ]所有的他的存在使我们折服 : P8 {% ^$ q6 C9 L7 u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # ?) P: F- @& v; n
最后发现那也许只是一个回音 + \" l9 Z$ [7 ]+ J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & F4 w0 q0 P* l! J! |$ y, N _
你,你不会看到另外的一边 ' I6 [ Q* U2 \5 b$ s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ j/ W7 E' W1 {
我的记忆走向自责的大门 1 P! f) F5 \9 |: `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# I1 ^9 `% K7 C: S5 l6 V1 Q埋葬所有,过去的财富 ; M" p- n, P* @; b& P0 o0 r. I( K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - x. J8 j$ M; _- s" O
许多年的伤害
: _# m; J* Q( m! g. vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) `( T2 |7 u% ]/ F你理解吗,这将使我停顿不前
9 V. J3 S) P6 w2 D3 y0 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# d, ^0 Z5 g& ]! P& v我,我已经不再望向天空
0 o' p. D S6 r. bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ t/ v# O) p3 U3 X: O; X H在我面前,这道打开的门
y1 e/ G& } g1 ^( x1 a7 yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % a: K- g# j1 F2 E3 j& {9 n
这未知的东西只会伤害我的心
' F4 y2 Q- F% b2 q- sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! b0 P) F( Y5 ^" @5 R r
以及他姊妹,灵魂
. s) ~# r0 ^9 e% Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ L; a5 M. X* I1 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; v" \5 W9 X; n; i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 ]' D7 V/ F) J
但是有人爱。。。 7 f7 r' s9 Z- P3 |, y0 q# t1 Z
But someone loves |