9 x$ u7 M, T: H4 k! S0 g; C# LToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 ~- _" E! W! m, B你,你不知道怎样来认出我 ( u/ b* I" L: i* t7 Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 }$ h# ~5 {; z忽略我的生活,我有的这个修道院 ) K, B8 Y, `% o3 j6 e, {& _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 S7 t" M9 F: U& ]在我面前,是一道打开的门
+ K$ Y) F2 }% \+ D( {. Q* cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 i4 b& x% S2 M% V* X" H+ `
也许 : i$ B4 }. G; R% G( \0 w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ {0 ~8 f, e. V% m5 }
即便我必须重新开始
; Y, z( I8 {% o7 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . @2 N" D; J( \5 K- u q; b7 @
你,你不相信我的孤独 ' M+ f: I8 W1 z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 ~0 r& z' q/ m/ R5 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + b3 z5 o, _! H Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 X! {: J9 q/ x. S在心中有一条细小的痕迹 4 W m6 X% m& w0 i
In my heart,a tiny string Filament de lune
* D" h/ r( ^5 m) r月亮的“灯丝”
9 [! x8 J3 E- L- D9 KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& l% i& D; C% Q: M+ p在那里支持着,磨损的钻石 % @* r$ n& u/ w/ X7 l- n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . M* B0 J( J6 q- e5 b7 i: \/ S! e/ N7 F
但是我喜欢 . W; \1 @5 K" `6 x4 b* n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 w7 x4 i4 y+ r我没有选择必然
+ q Q7 e/ ]5 B/ gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* L0 Z* W( @; j2 ?$ w8 m9 Y但是,这就是“迷恋” : |: Y4 g; n. P1 j( [: a: R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( H& P& z6 a( i# d7 H1 w1 d2 j$ Y/ ?爱,死亡,也许 e% u' u9 \. ^- A6 ^6 S* ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! H' J2 y9 z7 N. M- M% U. U为了一句话而暂停时间 ) Q7 d, h. s- {3 g+ Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / y+ X# g. Q- R9 {
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % v+ r) E! a! O* J, U4 w6 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 u. v7 F, Q7 u% W9 a+ h
这就是“迷恋”
) o* L+ P F6 X" s' BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( `2 }( k8 g5 ]# J8 C# N1 v, A) X% f
所有的他的存在使我们折服
, G# \. H) v+ V6 I3 c2 d `8 NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; f2 |, _, D! {0 n% w3 G( }
最后发现那也许只是一个回音 " ^1 X! M& ?0 a1 s/ g) z4 I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % d" a: u- w0 N- Y8 u
你,你不会看到另外的一边 / y- |; z( L4 }7 ]$ ~( C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 X6 f( }. B3 f$ O' ~
我的记忆走向自责的大门 8 v% a' K1 ^1 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. ?4 @8 {9 b. L" Y. E埋葬所有,过去的财富
1 D4 ?2 o F- v! wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 O# r9 d( T1 C, n; d5 K+ B
许多年的伤害 2 @9 `( K+ o0 J2 f( \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, X- t+ T2 | {6 @$ l- H( n) i$ g5 a( a你理解吗,这将使我停顿不前
/ Y( ?0 u3 p9 ^9 q4 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 h& l0 }, p& M- \& [) q' A" R
我,我已经不再望向天空
' o+ |7 e1 H( C" m) T/ AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 g3 c: Z7 W( Q5 ~4 C# c7 a在我面前,这道打开的门 & t+ n2 c' O+ u5 P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " C0 C6 q8 E* i( A5 u( O
这未知的东西只会伤害我的心
/ F6 k) x, J+ z- A* ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 ^/ e: g0 U' j0 [+ _" g以及他姊妹,灵魂
1 Z; h4 t2 ~7 X @; Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 O# f: R; j m* a0 z( R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 B5 n: N! j; u A+ O+ C& S# R4 ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 w, C4 h$ V0 d$ L* v4 S* k. M但是有人爱。。。 / C8 a/ U9 F- I6 g/ G7 _) k9 `
But someone loves |