1 o, {' ~$ p+ x: L( ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 b, u! s# o" [3 ~+ x0 h8 C2 [
你,你不知道怎样来认出我
: ^: Z5 d: F }/ w( l. V7 QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* P* _6 ]8 r' \, @! g; @8 v忽略我的生活,我有的这个修道院
7 Z( F* t3 U6 I9 B+ |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! R K+ N& V' f# U( b* X# h在我面前,是一道打开的门
4 X1 X. h7 M4 p3 iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 _/ ?. A/ l1 n4 n' o/ Y* e' B也许
, z1 K# y- }& }: b2 |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 S: U" s) M1 i; K, L即便我必须重新开始 & f; \# _ M+ A! u: H( Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* ?) ?1 v: ?6 n5 s6 q你,你不相信我的孤独
% j& H5 T$ U1 V: M0 pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + Q6 T( Z, e4 S$ V; F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 i5 w( u* R' @' x: ]2 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% a7 f9 O, @! U# Y! I! C2 _在心中有一条细小的痕迹
0 L) M4 E/ N. n. fIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 ?# R _) A* e
月亮的“灯丝” . }3 J. Z) v) g# z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- W5 Y2 t* y( V( Z在那里支持着,磨损的钻石
. q5 F! o) N9 B9 b; b H. z4 F* _# mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) T$ |* U5 S+ {) f$ D( ?
但是我喜欢
8 v- {; H9 T E: Q, L8 ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 A+ F: q& A6 f. p* K* v9 L
我没有选择必然 0 [3 ?" l+ k8 @% {) N* t( C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 u1 }& p s" T& K+ c- R, C7 r但是,这就是“迷恋”
' q. F( u8 f- G1 T3 N8 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# @% _1 P3 `/ m6 K爱,死亡,也许 2 B( f2 E8 i |5 z. _$ E. O: B' I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' n. M/ `( V3 C
为了一句话而暂停时间
9 {/ v( D% k# K/ Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ x" u# t" M% ~7 C所有的扩张,以及对所有事情的让步
. W1 }: J, \, `+ ?+ @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% S5 S* o5 o) o8 J% L这就是“迷恋” + E- Y8 |2 ^1 ^- ~' K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " g% O3 E- y( g
所有的他的存在使我们折服
) \# ]' P# h0 H: |" kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 y# m9 d- ]5 v, j6 h. j
最后发现那也许只是一个回音
0 V8 C$ T! ?/ l4 q) ~9 G1 ~: sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
I' d/ A/ l" k0 n你,你不会看到另外的一边 * X' v4 @) e$ Y6 a. q5 ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ {4 s k5 a' a2 L1 d% t我的记忆走向自责的大门
" q( G% {# k1 U# @- w& pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& v& V5 X6 X. a, W3 j6 s- X埋葬所有,过去的财富
! I/ {% n3 C4 g3 ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # {- x0 R, c/ K
许多年的伤害
" `) T, V: m/ K+ Q x' E/ SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - I6 ~8 p" W3 _. V7 Z8 `4 r
你理解吗,这将使我停顿不前
6 m! w& a& I5 _. X4 N& VDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # @ y- o1 }: |% Q; z
我,我已经不再望向天空 3 C8 n( d" a2 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % w5 y2 \; a: I! @' w
在我面前,这道打开的门 5 F9 O) i( C* V6 _) s' u. `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; c( l) @8 r8 {9 u& A) [0 t# ?这未知的东西只会伤害我的心
* V& S2 J g D9 e7 B& u$ K0 _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
x2 w- ?8 T' `6 W以及他姊妹,灵魂
! {3 J7 {# a" k1 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( ?3 K9 G( I1 Q6 x/ {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* ~# Z% c! ]) K$ aSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# t* n) K$ e0 ^ K. O# {但是有人爱。。。
4 x! N1 P9 \ s$ vBut someone loves |