: v4 }, @" X! R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( z. ~* I2 @0 f, R' ^/ L你,你不知道怎样来认出我
. X7 M( N5 m6 ?; L( x$ eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* M( w! Y/ q3 h: i; F' B忽略我的生活,我有的这个修道院 / ?8 h0 O4 l: }: L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; `# v# \" R9 P
在我面前,是一道打开的门
' x5 S: C1 d7 f6 y' z; s* L- e* G: rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 |: E" {* `4 L
也许
+ b2 _' d* i5 A) a, E( ^- u; l# qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) D+ ?1 a0 b u. D即便我必须重新开始 ' `# T9 @) m ]% _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# V; Z/ x1 g Z( P& T你,你不相信我的孤独 # K5 S/ t1 j2 s8 P0 V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
U2 O7 i. D# g' x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ d$ G1 [* i7 g: e7 |/ m1 n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ f. h# x$ t2 p9 V在心中有一条细小的痕迹
% ^' A! I6 D9 f iIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 T, Y1 K0 G2 m, E" t. Y0 v& k
月亮的“灯丝” * F$ z/ e5 f2 P4 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 I5 p7 E8 l) e. B7 O% D在那里支持着,磨损的钻石
0 x3 p7 w0 f# Z4 ~ J" eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. f" @. R3 ?+ ?) H- D; r但是我喜欢 - f. `. `& {! m* ]; w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, a1 C- x$ F$ @* h我没有选择必然
3 x% j& K2 K4 R3 }% `6 p+ zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / E0 @; {" ?8 \4 ?% f
但是,这就是“迷恋”
, {% O& a) b$ X# IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & k3 T# r3 V$ h* B( i& u7 x6 \
爱,死亡,也许 1 b" m# E2 x3 ~4 n( _1 H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 Z+ G' ^( w5 ]7 W( l; t8 D
为了一句话而暂停时间
7 B2 ~4 C5 j/ x2 i2 M" zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 I7 M0 K( [- \# {6 {* ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . d v+ ]0 h( ^: O. {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ V0 s4 b5 q9 s这就是“迷恋” ( Y- |) L. z, \+ E9 }' C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 Z4 |7 _- O. c1 B
所有的他的存在使我们折服
1 V% ?7 J d9 \1 J; Z! TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : r9 J; z! Q( V0 j! c: b8 V
最后发现那也许只是一个回音 * ?1 F1 y9 p$ S0 a+ y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* A2 E5 ~1 x7 Y; G/ \# M你,你不会看到另外的一边
$ G% e7 K( Y) E$ U$ b5 z9 l2 YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' O' J: q* z! f7 m! m6 ~
我的记忆走向自责的大门
2 U6 D ]& I' c0 S# G) e0 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# E5 ^0 @8 y @* n1 c埋葬所有,过去的财富
3 Z# m% i% ]! u1 W2 _/ I5 K6 e) IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, ^. s1 C7 j) b3 D ~1 h许多年的伤害 , c! J7 F* y! D5 u# `, U4 C/ u- b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 @) M- g! n' _& D/ g你理解吗,这将使我停顿不前
1 N8 Z* [- G: B0 N4 K( DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' u) g- F5 _1 Y @, s+ e
我,我已经不再望向天空 4 Z+ M4 e6 ]7 X7 i8 {3 Y$ g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : C( s) X* _% V$ Z; f, P
在我面前,这道打开的门
, Z4 h0 C* Z' J; g% G8 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 d3 v+ C6 C8 E! l这未知的东西只会伤害我的心
8 r1 d* Z. L+ s% P$ \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& P' I1 R* @* s# ^以及他姊妹,灵魂 " @' }" C4 e8 h5 W" |3 K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ Z5 g* ]3 C7 D2 P( N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 O) u$ H4 E: S2 U* M$ W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & k1 V# S1 U* [$ y' v d7 @' L8 X
但是有人爱。。。
& h/ f, m7 g- Z6 pBut someone loves |