. Y0 n, t# z# x& ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 o2 g1 {4 I) ~5 B你,你不知道怎样来认出我
: R# }8 C; {8 K' u! v" hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : @. D' S/ Q- [; @( k/ I2 U# w
忽略我的生活,我有的这个修道院 u( e# T2 `6 j% ^7 i) M4 R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) s8 `2 k- u; L# Q; \在我面前,是一道打开的门 ) m% f4 @5 P9 p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- R* |0 E/ x8 A% Z/ N也许 9 W' I) g: \( y8 @8 i7 ]9 d0 }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 s5 |1 ]4 z$ B+ u% a0 K即便我必须重新开始 ! F$ k+ d/ G8 x4 m4 L1 N# }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
|2 |+ p7 t5 q" p你,你不相信我的孤独
6 v0 p. u! j% {. P- R7 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * y8 R6 P3 Q; S; v3 a. q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 K, `/ ? I j7 V' y+ e* z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; P' d( h4 h8 _& o6 O6 m* F5 G
在心中有一条细小的痕迹 + w4 ^* n+ ^# B1 K, v) q7 v/ J
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 E4 N9 a; M5 V- f* a
月亮的“灯丝” 2 R* c6 H7 A0 L; O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; I1 E1 G1 t# u: u
在那里支持着,磨损的钻石 P* y9 S1 Y: I% x) I0 K8 V3 V3 N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; r1 p9 ?$ B1 E5 Y( M但是我喜欢
# W C- U# c& `, J# ]: Y! dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : {+ T. T* j" }! a5 A0 r
我没有选择必然 ' w. S" d7 a' z: o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 b( j+ m# {( P) A* z
但是,这就是“迷恋”
; I3 f4 a' z+ I* T# yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 D' n4 K" A/ Z2 [) I1 k爱,死亡,也许
& }9 h1 a3 U* y' j# |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 n/ Z5 Q3 G* ?$ c为了一句话而暂停时间
' }: t5 O* r( c! d7 p5 {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " \* r O9 t3 X$ ]+ u" Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ W( c5 [! Y' i; eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' j' e" l: s% Z+ z' c* J这就是“迷恋”
/ G! U; [+ r, z0 t0 GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " e; H/ `6 l+ R v* c6 h
所有的他的存在使我们折服 / J& \& `' G+ D+ ^( S) B- Y+ N N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' I, s; Y6 @! c g. g' r最后发现那也许只是一个回音 2 x4 Z- J% H% f( P3 O. j' E5 o1 ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " d, ~! w% L$ X0 p) ?' U1 \3 z; D
你,你不会看到另外的一边
* J7 i( e( F: r2 r! y! g2 X# lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * y+ ^/ x1 ^$ E% ?% ~
我的记忆走向自责的大门 ! q/ D% S4 ^2 b7 ]+ r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % }, C' W9 R+ [6 v! z2 i; e
埋葬所有,过去的财富
6 b2 f, p# R1 X L% G7 P& UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 ^* a3 G8 _ G! X' y# u
许多年的伤害
9 g" e" O6 t: V1 c$ X# A- sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 q5 ^) g+ s5 W1 n9 B! Q
你理解吗,这将使我停顿不前 M5 [8 j7 Q- Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 [8 e+ \ u5 z" ~# R
我,我已经不再望向天空 7 r/ i, U4 w5 b+ _- a7 L1 l& ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 z# \8 ~( R3 O! V/ ^2 }0 n
在我面前,这道打开的门
" {. P3 U2 g I, \& HBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . L- @# D0 P5 c1 p |
这未知的东西只会伤害我的心
: y7 h" F$ i# KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 g* @; L( ~5 v/ B8 L$ m
以及他姊妹,灵魂 * G8 Q0 G, G# W _! C0 R9 k6 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / v: E* e1 P# c( S! Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. f' R- `% V9 \0 j, fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 `1 r2 R. ^' C! W
但是有人爱。。。 + m2 X6 _8 ~- }! D1 Z
But someone loves |