8 h6 t. r7 V/ A% d/ a6 fToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 y G' A+ F5 Y0 n' ?你,你不知道怎样来认出我 , a$ X3 L& h) e" [, g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 \8 `# g) I! r9 {) f忽略我的生活,我有的这个修道院 + z. W$ V3 [9 ]& S# {+ u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% ^9 h# M6 D2 e; Y; k* \在我面前,是一道打开的门
, u1 e9 s9 q \/ }' LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 Y; @. [+ C: E4 H3 X: f也许 8 h- W* Z7 S4 F3 x* A; c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % G3 s# v( r: s3 v- v- C/ I
即便我必须重新开始 3 ?4 d$ h, F% @, ]: O; T( |3 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " O2 m3 J, O; O& A7 D5 H2 T
你,你不相信我的孤独 $ o7 p2 ^) I3 K3 H5 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 \7 X1 Y* W2 V2 Q6 w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! y9 R( w% N: h7 {! j3 {3 x8 @$ GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ h) Z; z5 y, M% V
在心中有一条细小的痕迹
$ n. s1 U& b. kIn my heart,a tiny string Filament de lune
- x* t/ \6 \/ x0 D( S月亮的“灯丝”
& d/ @5 w# e7 T- w( R# t" UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & v, i5 X0 p7 C* m
在那里支持着,磨损的钻石
. W$ y( c1 v6 ?# D k: fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - q# G0 `- @# G
但是我喜欢 * G5 @8 a& z) q8 I7 f# g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ X' z- p' M3 I5 o5 {我没有选择必然 / |# A, @# }8 Y' D3 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : `5 l! O7 I6 L/ a- t/ j( G
但是,这就是“迷恋” : w$ }$ s+ ^6 F& o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & S' a3 N2 |3 Y0 L1 _, f
爱,死亡,也许 : r% C& J- |% w3 ?% t' d3 r8 |! W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; Y" H& D* H6 \6 [! }; I" u- r
为了一句话而暂停时间 ( M7 l( H! @3 s: U, B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 G1 I4 b! u! J' B2 ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * L/ v! D3 |0 T$ N' l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 w8 K9 E f, V6 C: h4 D, R这就是“迷恋” - A3 W y+ S4 O% Y4 u# T% s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* F# s$ z# D( [0 C/ p/ m所有的他的存在使我们折服
\) K1 w1 Y5 f0 G# `1 GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ z+ v3 c2 N( V" f6 b0 Q' S
最后发现那也许只是一个回音
- w7 b5 E L% m: K" `) a# HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; a c, G1 Z# I你,你不会看到另外的一边 . T) a% O; ~ e. C o, H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- h1 j5 |$ j+ P" X9 ?/ N我的记忆走向自责的大门
0 Z5 r2 ]( o4 c. m6 d% g& `2 C/ eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * E& a) R9 h! j$ t* ?: x% m
埋葬所有,过去的财富
& A! O- q1 A9 ]- @& G5 W+ wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
b( D0 z; G" B/ S( J& i许多年的伤害 ) ^4 p1 x2 L$ m) B( T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' p5 R0 w; |$ E你理解吗,这将使我停顿不前
& _ G r- z0 Q* fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: {, K! |# x9 a5 ^我,我已经不再望向天空
H& E4 P Z. A/ z. u' y2 S8 K9 oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 Y: V: K# M, D
在我面前,这道打开的门 : ~1 H) J/ P: b% @) A) c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: L8 C/ R9 ~% _* {1 X, A* m这未知的东西只会伤害我的心
: ^' N* Y m( r( l- X# UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 F2 U/ ^5 b" s, i8 Z4 U
以及他姊妹,灵魂 `9 n/ @: z% }2 H% h% X+ \! i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : q6 z. L$ K6 @+ ^$ U( t; d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) }9 H& a% N) z1 L5 G: O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , f, O4 }) F% ~# r+ r2 f' K
但是有人爱。。。 ) K' Q/ ?, ?& ~7 W6 X1 y) Y
But someone loves |