1 d, p& d" v: b& v# w; P9 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( y" {! E. s( f
你,你不知道怎样来认出我 " b6 w W. v( D$ L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 E# ?4 L0 s0 f. U: z0 ]1 \
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 J7 L6 p" F, r, G6 q/ R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 I2 y, p0 e7 z! ?0 D3 Z
在我面前,是一道打开的门 2 M I9 I9 ~6 h3 _; R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / G$ q+ L2 N+ M
也许 8 ]- a/ O( B7 @5 q# T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 ?% [- t3 g& X) ~& Y' m% i即便我必须重新开始 ( o( v: h# X9 T/ e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 _# J$ h% V# g7 U/ C( W你,你不相信我的孤独 ; F9 l0 W7 \" b$ n h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 {& z3 i5 }1 c6 q& W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( { H$ r% m) QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : R) E5 F. e$ A0 y h
在心中有一条细小的痕迹 2 m# B# [6 V" K) L7 }) p' I
In my heart,a tiny string Filament de lune ( n" }7 O* \, p/ n: l
月亮的“灯丝” * E% Z6 t3 c9 J* ~6 [! W' _9 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Q* L2 ? z$ q4 O
在那里支持着,磨损的钻石 0 {8 `" m8 F1 e- d( W) i$ N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 P( v5 D2 {& @# b& O; P7 Z但是我喜欢 1 R! i$ V8 T# p7 j3 v- m3 M# E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 r) M. P- y2 S4 g5 g我没有选择必然
3 s2 r8 g4 A9 z5 t6 [& T1 @) D. W8 uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, I- ?% t2 k" B但是,这就是“迷恋” ! _1 X$ a. j5 Z( l8 @+ k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
v' w5 h/ e0 m% {" P6 {( q m$ d: B爱,死亡,也许 & l6 p0 T' W+ {# e3 t! G1 K8 H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% P. n! \- y0 y2 D0 w为了一句话而暂停时间
" |/ R# v( I8 Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / d) z0 }' `+ Z) `7 X3 d( A4 `6 N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 m5 D9 W+ W( G7 P" I# l9 u4 RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " s2 j5 g& X8 S! T
这就是“迷恋”
$ H( l+ l3 b2 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 Y9 E6 z6 I9 A4 E所有的他的存在使我们折服 5 @( G# f, Y9 ]" K0 F. d' b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 y( _& F* e% h6 `. F& B最后发现那也许只是一个回音
+ `9 A3 }1 B* w; X+ E5 D# [* bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; B& w* T; c! ]- U
你,你不会看到另外的一边 3 c0 q( r2 n, n7 }/ O: {7 Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! ^" s7 u! Z4 b我的记忆走向自责的大门 - m2 }3 L b4 D2 q! K& s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : U+ {! K B; c! n
埋葬所有,过去的财富 4 e% u+ J, C( V) B7 t5 t% L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 ]4 z% u- z% v! Q3 R; k1 g# V许多年的伤害 8 k; m2 Q: g( c1 v& Q! S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser h5 Z9 w0 D5 `6 W4 R
你理解吗,这将使我停顿不前
* s, e. O* c8 x+ b6 BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 L& O1 O L/ l我,我已经不再望向天空 . b' P' }' T! |0 r* @" P4 L8 C2 f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" E- d. |+ N& a3 Z2 b9 y1 l在我面前,这道打开的门 ) G" d6 B: x3 o* h+ B3 V7 w0 F/ A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 O/ M1 g! Y1 j2 S2 z这未知的东西只会伤害我的心 ) b/ @( m, x$ i M7 ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 K. g! ~. q9 O. C5 e以及他姊妹,灵魂
2 g8 m) C/ x {0 @5 q+ d. N/ ?/ \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, |# L% x/ h9 y' q6 t8 j: _) Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( u% Z* }2 c0 \8 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . U7 E8 l/ w9 D. ?3 s1 z! O
但是有人爱。。。 ! S+ b& B( L3 V
But someone loves |