0 r: h- d: \, W# E& S4 H% Z: TToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 ^3 t$ M/ }6 } ]6 B, U你,你不知道怎样来认出我
; w, p0 k& M7 _, N; K4 _; iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- t1 `' ~0 j. u, `5 U5 F2 W6 p忽略我的生活,我有的这个修道院
/ M W' A; |1 IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; @. W7 E! b- I8 _, Y在我面前,是一道打开的门 * r& {9 r2 F) X8 W# u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( K9 U3 n* Y; I# Y7 @# q
也许 ) \- r" z+ E+ J5 c1 g- m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + [' V5 B* z$ J) J
即便我必须重新开始 ' d& }. ~: n" e! U3 {/ q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 A; f5 y$ K+ z) f/ ? n
你,你不相信我的孤独
7 V" M7 ~9 u2 W1 m) `% sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 }; S6 e: k6 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- v p6 t7 U2 _. g5 F% X' @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
H/ i/ g2 p% C% A0 S在心中有一条细小的痕迹
% k0 `; }: P9 M# r+ d) NIn my heart,a tiny string Filament de lune . O+ A) D/ U4 G+ u, t. | Z' o3 ]4 q
月亮的“灯丝” # v( M9 _/ o- l% S/ a- k0 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( K' U2 a2 x }在那里支持着,磨损的钻石 : `! k1 a% v& d) s# W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 ?. z8 d' z/ O但是我喜欢
7 ^+ K- w( n% J/ H! v zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
v1 f" \. A% [我没有选择必然
9 m' c1 d" P) H/ `/ q! x/ AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - }; I7 Y. d1 N
但是,这就是“迷恋” : y9 V( q! R3 X) H3 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 T% f7 i/ n0 X- O, ^
爱,死亡,也许 0 \2 [6 s+ ~; E- C( L% |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , t" P* y' G+ L- ?5 v4 Y
为了一句话而暂停时间 ! ?. s' V) z$ b% Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* U* a( S( M* D8 W# n! L+ d所有的扩张,以及对所有事情的让步 " n* D+ R. O, Z8 ?! P f- c$ q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " K' t% m9 m; Q
这就是“迷恋” " E& w8 ~) `' K, f) J& `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ x' m: d Z/ B/ M* {所有的他的存在使我们折服 . @, L! `$ n2 Y& A1 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : j( ?. h3 m9 c, ?, ?4 v
最后发现那也许只是一个回音 ! v, g# \4 [2 p# X( e3 V2 K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 `0 \. E; s4 H5 S. Z3 X. {
你,你不会看到另外的一边 7 {% c' ]# l' t* X1 y! t" t* k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- L8 F5 V; i8 @0 S我的记忆走向自责的大门 1 F; E- ^7 E! P4 k' M% Q' b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 e1 \) w. S. [, O0 X. o埋葬所有,过去的财富
* c& V' {; T3 k) N$ j: L: A4 w1 U/ qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# r0 ^8 O; |1 V( E许多年的伤害 o5 f0 u8 x0 @2 ^- G7 c; l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 {" U3 m- P* L8 s" a; l7 R
你理解吗,这将使我停顿不前
7 ~1 D6 A6 L+ P% G9 |9 c$ z- ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai C0 u K M: S
我,我已经不再望向天空
^8 \$ x1 |2 W: l/ m, b( ~& P( P. fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 @ Y0 l5 Y4 u( b h在我面前,这道打开的门 / v" M% W5 r9 `) X; K5 Y+ r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 S8 ?4 |3 Y$ n& o2 _这未知的东西只会伤害我的心
6 d# t: w1 |# r7 L) XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 s' S- a( J; a以及他姊妹,灵魂 , K) w) z1 E9 r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: q8 f/ T$ k6 P: ~. @, z) I- p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% U& \8 j3 c* z- y" XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 }4 ?* {! ~$ A0 \但是有人爱。。。 0 u; {( ]& n4 \) v
But someone loves |