杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24197|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# F' e' L1 g9 p$ w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 w; m3 r( L$ H( D+ [) j* C7 e  p

/ k3 O  c* N$ o! L3 z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 J2 B2 _0 E" A2 J; q3 `& F+ p. h; }/ Z: S- O' L# x/ O
Un signe, une larme,  
) z9 h( l4 Q; o$ T" b* L面对暗示泪成行,
  # ~) B. ]( u& l* e
un mot, une arme,  $ |% Q" w+ R" X
听话听音心已伤,  
4 H; Y$ K$ V: J  [, b7 ^6 Anettoyer les etoiles  
. o; I6 y) e& G可怜春心枉陶醉,  1 q6 c7 j9 k% `" A& Q$ B& ^7 P
a l'alcool de mon âme  
; J# P1 }4 W+ t4 N! G. f# L6 O清心拭泪抚情殇。
5 P" }2 T8 C$ ~6 ]% P5 B+ F; yUn vide, un mal  
, t7 D/ E, T( ]/ H* D$ ?" S% {阵阵空虚成悲伤,  & R9 O9 R  H. h  R0 J" ~
des roses qui se fanent  * S3 h; s5 }( ~) E
朵朵玫瑰已凋相,  
' {2 W# Z, i4 j& j6 a  f$ equelqu'un qui prend la place de  : a, Q& y9 }+ q' d: l
可叹帅哥作异梦,  / Z0 B; t1 }. }+ J+ k" P' s
quelqu'un d'autre  
2 ^) v) [1 R9 r7 t移情别处负心郎。  
! k" k8 i$ N; t2 x, EUn ange frappe a ma porte  
. }( Y# S) \1 p! T/ \# @9 D天使欲敲我心房, ! u' {+ T% A8 D3 e
Est-ce que je le laisse entrer  
; L- q( L+ R9 Y# W' C是否开启费思量。  0 b; B, t% g3 s% O$ S, m: ^
Ce n'est pas toujours ma faute  , w* I; u* s* e% c! ?+ p2 S+ x
纵然往事消如烟,  + ?. W( g8 n7 u
Si les choses sont cassees  : X4 Z1 A& e* q, `' K. _
岂能怨错在我方。
: J5 c1 E: }7 Y3 wLe diable frappe a ma porte  0 ]' n0 C: \( r) q# d+ S
魔鬼亦敲我心房,  
8 c' Z; q7 d! Q% |8 q  H6 PIl demande a me parler  ! p& x: N9 o2 r/ o) H- }
信誓旦旦诉衷肠,    s. ?4 `  E' y; a
Il y a en moi toujours l'autre  
3 q' P' Z8 D0 I, z在我眼中都一样,  % G4 Q% V6 n: K, t, Z
Attire par le danger  
; b  X5 j7 J5 m2 e( k皆如虚情负心郎。
5 N& x, R1 W% n& c  m$ X% A! e2 SUn filtre, une faille,  9 z  Y, G5 N( o8 t  @2 L+ U  a
次次经历遭心伤,  4 D9 f+ K1 k5 ?
l'amour, une paille,  
" ~9 @2 _1 A$ `, \& Y/ m# t# K次次恋爱遇痴郎。  2 ~$ [: ?- T6 k8 l
je me noie dans un verre d'eau  
8 F1 C1 M2 N0 @5 N+ w; d) x6 D+ W$ _手足无措苦惆怅,  
4 }8 |' ~2 w, h* T! d* O+ C7 Y5 N* Mj'me sens mal dans ma peau  
4 @+ [5 N% S0 e+ W; |长歌当哭断柔肠。
9 q5 P3 G" o: C$ v0 h, PJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
' i* z7 }3 |, O* }5 H# O, a+ }% d笑傲人世弃虚妄,  # o8 S5 z$ |: i; d% f, W* V
le soleil ne va jamais se lever.  
4 f- [5 q# C# W( N, h5 f6 `心中太阳未露光。 & F/ M! }0 P! w: \8 c% k6 e
Un ange frappe a ma porte  5 t( E: r, p) a8 C0 v! m3 r( M7 x
天使欲敲我心房,  
9 D; ?7 Y5 U1 X& E$ @' Y' w2 u: h8 R$ ZEst-ce que je le laisse entrer  ' S( a3 T0 P9 B) z
是否开启费思量。  ) ^( f5 z% d) N) M8 H
Ce n'est pas toujours ma faute    {6 l2 \( b/ y1 v- x0 S
纵然往事消如烟,  ( x. _; g5 f2 b2 P% o
Si les choses sont cassees  ( n! X9 R; Q1 p0 F1 N1 Q
岂能怨错在我方。 2 Q" z: N3 z' R, w! I, e, G+ x
Le diable frappe a ma porte  
$ X% M* S$ d6 j5 B魔鬼亦敲我心房,  0 y2 G9 G3 l9 ^" |) T: \" U. r
Il demande a me parler  2 ]! I0 y8 j% j2 X) I! v8 k" }2 ?
信誓旦旦诉衷肠,  ( g" S2 m% Q% @  `- M5 P2 L$ H( E
Il y a en moi toujours l'autre  : w! X0 T7 B+ P/ n
在我眼中都一样,  + x/ f" g, X; v( m3 x
Attire par le danger  1 Z3 f0 H; ~1 s3 H
皆如虚情负心郎。 * ?) L$ z8 Z: S
Je ne suis pas si forte que ça  
' d& P' T% E- ]8 {生性并非志刚强,0 W; q2 ?4 B4 R
et la nuit je ne dors pas  
" @9 C' l- @2 D/ H. G辗转难眠夜漫长,
% B& E1 Z' b3 G0 }, j0 d: h" ~tous ces reves ça me met mal,  
; W0 \/ M5 t! w$ ^历历往事把我伤。  
- Z+ Y; i% @  W) n3 D% uUn enfant frappe a ma porte  2 ^2 j+ P, A  x5 \
一位帅弟敲心房,  7 Z  f5 D- P; j! A0 X! v8 o
il laisse entrer la lumiere,  & [7 G" Q$ w) u- G) f
射进一丝希望光,  
8 Y& ^& o  s* s9 p8 v' r- \' V9 jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 i! a; a$ c8 g. T* m
目眩心颤山海誓,
1 {' T5 g# N; P2 w* Aet derriere lui c'est l'enfer  - X+ D  @1 L, ~* x
风月过后梦一场。
" M) V& L  v$ d% _! e2 I5 sUn ange frappe a ma porte  
- S. H% ?# f# B2 Q+ ?1 i$ B天使欲敲我心房,  
6 g' j# b( x+ T* ?; K" i0 OEst-ce que je le laisse entrer  : Y( ?3 T$ A7 E$ ~
是否开启费思量。  8 h5 C: h( @. r
Ce n'est pas toujours ma faute  ! D) x2 X9 \2 D. n
纵然往事消如烟,  % [) }+ C+ q0 S0 ~
Si les choses sont cassees  
6 t" k/ G; _7 a% N6 p* ]6 L' L8 K: G! |岂能怨错在我方。  
. t# y9 A5 t' LCe n'est pas toujours ma faute  
$ C5 Y, J$ ?# o) C. C纵然往事消如烟,  * [+ Q9 b7 K/ d$ v! m
Si les choses sont cassees  
& J2 M; w: U3 u! J岂能怨错在我方。9 o: V- H% i) S
Ce n'est pas toujours ma faute  0 D2 i7 ?- U) C: h( A- I1 k" r
纵然往事消如烟,  
% p; I: K& i* GSi les choses sont cassees  
+ A3 e  j* A) y( E8 G岂能怨错在我方。

) q. A# z, c" y2 T6 r6 _, L8 K% V这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-23 06:59 , Processed in 0.060379 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表