|
|
听旋律应该觉得很熟吧!7 l# E+ \, a0 O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 m5 R" i! ]5 @1 o5 {
, D& A: p9 Q2 z6 y/ v f6 ~
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . O2 o: z0 J, A5 I
8 b: n$ A9 R' V- BUn signe, une larme, 4 ^: c* G( H7 p' X! |6 ] P3 J# U
面对暗示泪成行,
" p7 L, ?. a# W* x# w; Zun mot, une arme,
, l$ W$ @. i# i7 D/ k听话听音心已伤, " T: b) z' X1 u2 l( }1 ~1 }% R
nettoyer les etoiles
0 k- F9 V1 d# G ^' k可怜春心枉陶醉, . \3 a8 Y# D( s# G5 g
a l'alcool de mon âme
8 ]4 |& T/ C6 S清心拭泪抚情殇。 ) [/ y" [ ^9 ?$ x1 o# B$ v5 x$ P# e
Un vide, un mal
5 \% ?+ N7 ] f! E3 \% b) |% f* T6 ^阵阵空虚成悲伤, 1 ^& w i/ U/ H, D# u; s# e
des roses qui se fanent 7 H% h7 [: `! n# c w" N
朵朵玫瑰已凋相, . L& k' F# {$ [: H3 t) M6 F
quelqu'un qui prend la place de
/ D" X( b* t/ f6 [' _) @可叹帅哥作异梦, ) x5 f, P/ J2 `) @0 z
quelqu'un d'autre
/ q+ r- [$ [8 I/ Q1 ?( @9 V4 o移情别处负心郎。 1 `' I8 G. l# Y1 _9 Y
Un ange frappe a ma porte , d3 |8 f8 _6 w! _/ l' R8 b
天使欲敲我心房, 7 k5 K8 }# I* Y- _' o+ N4 v9 p& t
Est-ce que je le laisse entrer . x' x `$ v( H5 D
是否开启费思量。
( j8 e. P# M: c# W- }" z) kCe n'est pas toujours ma faute
9 F9 o9 j( u! c& Z1 g纵然往事消如烟,
1 ~* A' F: U2 x9 k" o% K/ i! ySi les choses sont cassees V0 U1 a/ |1 @9 c& ?
岂能怨错在我方。
! b$ Z0 e% l6 j: ~) D0 O/ `& ELe diable frappe a ma porte
+ C- ?3 @) R7 P3 e5 G魔鬼亦敲我心房,
' u: q( M3 k% B# i7 kIl demande a me parler 7 K* I: ]7 ]& X/ r) t8 b- T
信誓旦旦诉衷肠, ) ]: n1 ^/ a, B# B
Il y a en moi toujours l'autre 3 e+ E4 P* c/ I C* S9 T% g
在我眼中都一样,
4 \. F" E8 w8 G# b# N3 U+ o/ q JAttire par le danger 2 `; N' ]. M5 Q6 O7 i( V/ p
皆如虚情负心郎。 $ a% t/ ^- j/ j3 K6 p
Un filtre, une faille, 9 Z& |/ g0 J' t6 |: z
次次经历遭心伤,
; x- L( l: y/ I7 ~l'amour, une paille, - f; Y& c/ o; H" k' B0 e
次次恋爱遇痴郎。 " u+ F; O; g+ C" u/ p3 x
je me noie dans un verre d'eau 8 k; i) c6 R* Q4 g1 a
手足无措苦惆怅, 9 Z) M& ^. Y! l) R
j'me sens mal dans ma peau
% K6 A- }5 }8 { y! L( e' G E长歌当哭断柔肠。 ( ^' T2 a) b G( ]
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
$ N: Q5 T5 ?6 X1 e' z; n笑傲人世弃虚妄,
* g* Z: U s$ U9 U, q$ c3 y; j1 Zle soleil ne va jamais se lever.
' l& L f" m. t m7 Q心中太阳未露光。
8 c; i0 S) O- j# S8 ?Un ange frappe a ma porte ( Q/ t7 t" I8 J7 `8 U
天使欲敲我心房, + F, S, e% h# j+ L& `1 `! e
Est-ce que je le laisse entrer
j n+ e+ E5 t: D6 I' P5 k是否开启费思量。
4 W' r, m8 h) @1 b% jCe n'est pas toujours ma faute
2 e4 X! O6 i0 J/ S# O4 p纵然往事消如烟,
" ~7 N6 v; C, o2 v% Q2 ~Si les choses sont cassees
" q4 y) I% p$ h# O岂能怨错在我方。 : T) k }+ m/ D$ }/ U
Le diable frappe a ma porte
# M8 @$ P# S# ~+ R R7 _魔鬼亦敲我心房, 8 _) Q2 U ^9 x, G) N+ v6 ?
Il demande a me parler ' u/ u- }4 c d6 y2 M+ _3 y
信誓旦旦诉衷肠, 0 n! s5 c3 B E
Il y a en moi toujours l'autre
4 k$ K, E" Z% W- A9 U在我眼中都一样, ( k* c* B" ?! y0 @/ h0 m, C* j
Attire par le danger 4 V/ g* q1 I, |2 r" R% N; K
皆如虚情负心郎。 " p" p& w9 L* K4 `8 x @: s- s4 T) b
Je ne suis pas si forte que ça 4 L5 T5 k) P1 t$ p( j
生性并非志刚强,
) C3 G# Q4 P) m2 C% M0 fet la nuit je ne dors pas ( F$ b1 C; M7 D5 W. d
辗转难眠夜漫长,
" n4 q" O" a, dtous ces reves ça me met mal,
5 f+ G% _8 _0 d+ B7 e" y9 W历历往事把我伤。
$ P7 z8 t8 t' i- i4 ~Un enfant frappe a ma porte ) H/ B; l, I2 p2 E" e, j6 f
一位帅弟敲心房,
# G; n7 l* W0 u# Q6 }$ f0 B! w5 Pil laisse entrer la lumiere, 4 _- ~1 @; ]/ G8 b
射进一丝希望光, ! m; @ R& T5 Y) ? _1 V, i0 n
il a mes yeux et mon c&&39;ur, + }6 r) Q3 y% Q# A
目眩心颤山海誓,! a" q) k/ [: a& @! q, |1 L
et derriere lui c'est l'enfer
. i. O% C6 g# ~$ M3 V+ m: t) v风月过后梦一场。
1 d# \& f; |8 r. T( PUn ange frappe a ma porte 7 c* }7 ? r0 a X4 M9 l- [& B7 H
天使欲敲我心房,
" Y& p' I5 _6 z. M! F Q& w, JEst-ce que je le laisse entrer 5 {* w" o; L" R& D$ \5 n
是否开启费思量。
& q+ K6 l. `$ E- \+ m* J. m" l: \Ce n'est pas toujours ma faute & J. I1 C0 z# T g$ G
纵然往事消如烟, % N3 Q5 u6 R( Y3 j
Si les choses sont cassees
8 }* A, o/ d: `- N- u7 n8 N岂能怨错在我方。 ' u- r- |5 N6 u7 n/ A. e# s
Ce n'est pas toujours ma faute
$ w! o2 X# s/ e J/ p$ u5 P纵然往事消如烟, $ S8 @" Q0 e I; c1 C0 ^) E
Si les choses sont cassees 7 X: c+ ?) G' c/ Q4 r2 u
岂能怨错在我方。
z/ u7 Q$ X* w5 XCe n'est pas toujours ma faute 6 O8 M$ L! V7 u1 U7 M0 |, M
纵然往事消如烟,
! |* @3 ?& e: N9 a( YSi les choses sont cassees
: G' w8 y8 I4 ^1 L- f/ O( t& m- Y, ]岂能怨错在我方。8 O* U6 J$ W F! X$ R, ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|