杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25454|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) y4 T2 Q8 F8 n8 |# H( L* O  \娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 f; ?' z3 l8 z$ {/ k
2 ~/ m9 S7 j$ Z! C2 r' \$ k/ ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 l) W; E9 l& v4 v8 i: S
  T3 y% F, `) M' o; _  Y9 y: lUn signe, une larme,  
4 Q) R- m! t4 T+ y7 u面对暗示泪成行,
  5 V, V$ [1 B2 Q! }3 B% M
un mot, une arme,  + ^/ @3 \: r% n7 g. N/ C# G2 G, E$ r9 N
听话听音心已伤,  6 Q* N: v* X( L- e
nettoyer les etoiles  , }/ K9 y! A& x0 j
可怜春心枉陶醉,  " ]: {: g' X3 f7 [: I, z+ u
a l'alcool de mon âme  5 g' S" ~2 u! T
清心拭泪抚情殇。
% y& ~% c  U. P9 X1 b* l; _Un vide, un mal  
& J6 D" d7 l, A* b阵阵空虚成悲伤,  7 M: L, e4 P4 O- W" x+ G* W
des roses qui se fanent  , c( R: g* Q! A
朵朵玫瑰已凋相,  : _. C" K0 l: k+ u9 Q) Y
quelqu'un qui prend la place de  + j' J/ e2 D( I# [$ d( m  P% K
可叹帅哥作异梦,  # ?& t8 U; F; w) {' b
quelqu'un d'autre  4 u) [, B# C" |1 r* H% i' c
移情别处负心郎。  9 R" g& e9 i9 e" {8 \
Un ange frappe a ma porte  
( V7 Z. u/ d& U. w0 Z  k3 X" E天使欲敲我心房,
" T! s; T# ?# [Est-ce que je le laisse entrer  
' ~& t( R4 K4 g是否开启费思量。  
6 {( S" B9 {4 K1 vCe n'est pas toujours ma faute  
, S& \" ]; T$ H* Q1 j. l* k6 l纵然往事消如烟,  & {8 s( a1 v2 g' Q5 }  H4 o
Si les choses sont cassees  . g! |, Y) o' l1 Z. _; a/ d) Q
岂能怨错在我方。
4 c5 M/ w! x$ Z$ u  XLe diable frappe a ma porte  
' w( }3 ]2 W' |6 }7 q" s) U# W$ l魔鬼亦敲我心房,  
5 {  N" }. x2 j$ F- C% a: E6 AIl demande a me parler  ! [, l5 m+ U" ^) _1 j! k
信誓旦旦诉衷肠,  
: z0 ]0 p7 e& S# G6 `$ p5 U$ d  c, VIl y a en moi toujours l'autre  
' J3 u" D$ M% n在我眼中都一样,  5 ]3 B) @7 Q2 V8 q1 G7 ^' N$ Q" b
Attire par le danger  
* ^. E' |) S8 B9 `! s皆如虚情负心郎。
0 w( ^( U, g9 sUn filtre, une faille,  
) f$ Q4 H1 i; X2 Z# m8 j; t次次经历遭心伤,  4 h8 N6 S% p! m1 p
l'amour, une paille,  # u! ?7 X# ~1 V8 q- U
次次恋爱遇痴郎。  % V2 A2 q9 W; o" {9 C/ [
je me noie dans un verre d'eau  6 t) f' y* k: i' {& o
手足无措苦惆怅,  " `4 s" ]) Q2 j8 |0 H
j'me sens mal dans ma peau  
0 w1 x1 @0 w! _6 J0 S长歌当哭断柔肠。 ' l5 v" }& Y6 h7 p& `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  2 }+ b+ v5 T$ x! r4 r
笑傲人世弃虚妄,  
, F5 b) a) m/ Z" |le soleil ne va jamais se lever.  & r( b5 t& }4 O' D0 m+ y3 b& W
心中太阳未露光。 5 L* p( r' y: O* p
Un ange frappe a ma porte  
0 D+ m* ?, Y3 `, a天使欲敲我心房,  0 J2 X; P& F" O( V
Est-ce que je le laisse entrer  
0 z% y- R  E6 J是否开启费思量。  4 t) N) L* w9 y7 T1 ^- y9 ~$ K/ R: I
Ce n'est pas toujours ma faute  : f8 H4 d3 f' ~' {3 E$ n3 I/ Z. }
纵然往事消如烟,  0 }& ?, j+ m6 n  A0 V
Si les choses sont cassees  ; X: i# X0 r$ B2 U; ~% `4 ~
岂能怨错在我方。
/ I) t2 ^; {7 x6 q4 ]Le diable frappe a ma porte  
7 \9 t  u5 b  `! Y, s6 K7 L' A魔鬼亦敲我心房,  
- o1 C$ ?% O4 r, m+ \. I2 }/ o  J% iIl demande a me parler  # N0 Y# i# a5 K3 T* v+ \2 K) \4 F
信誓旦旦诉衷肠,  , d5 A% T2 r: X8 \5 x
Il y a en moi toujours l'autre  
: f6 ?2 I4 X2 M) L7 a在我眼中都一样,  6 x' a# {3 g' E4 Q
Attire par le danger  
6 z5 q# H, {4 B$ |8 a皆如虚情负心郎。
8 p, E: [$ a. J; [7 B- |Je ne suis pas si forte que ça  ( x! }4 b2 h# S2 [* f; P6 I
生性并非志刚强,
6 w) w" Z/ u8 U$ M, Ket la nuit je ne dors pas  2 T8 t2 |: |& }7 H/ B$ t
辗转难眠夜漫长,
; e" i; }: |4 }' t$ \tous ces reves ça me met mal,  0 _& K* Q; T" Q. l/ D3 X, E
历历往事把我伤。  ! Z# L$ z1 [9 R5 u
Un enfant frappe a ma porte  & N9 U! K% ?  N# I
一位帅弟敲心房,  - R0 ^, u9 m/ o3 x/ a; {
il laisse entrer la lumiere,  
) c$ y2 }6 X4 T: q" F0 n; C射进一丝希望光,  2 S+ b7 R; K8 b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + |7 i$ X: |* }1 d7 M
目眩心颤山海誓,+ k( z1 |( |$ p, _% W7 T
et derriere lui c'est l'enfer  - I! c6 O' E9 S. t: U
风月过后梦一场。
) m8 c6 @3 R$ H, a! a+ n4 vUn ange frappe a ma porte  ! ~8 U+ ~3 x$ w4 b
天使欲敲我心房,  
  C$ P. s" i/ f" P! nEst-ce que je le laisse entrer  
' B' A6 t5 {) X8 G是否开启费思量。  
& z2 G( i6 z7 _) Z! YCe n'est pas toujours ma faute  
6 |* y& T* A% L" p  m+ J1 [纵然往事消如烟,  
5 l# U5 g5 R. t7 @Si les choses sont cassees  
  u/ c- v: ~8 J: Z+ m* B岂能怨错在我方。  
  a- H6 b  c, \3 VCe n'est pas toujours ma faute  ; ]- d- \( c( i7 r6 B
纵然往事消如烟,  2 V$ U. ~( ?2 h( u! m" F) E7 W
Si les choses sont cassees  ! {' L3 i2 k7 B3 E9 W8 k
岂能怨错在我方。
/ Z9 g0 ~3 {* QCe n'est pas toujours ma faute  
. D- H& t+ i5 s  i0 ^纵然往事消如烟,  + G* D& q6 k8 y% I
Si les choses sont cassees  
* A* H7 l" i3 r岂能怨错在我方。

% m% D( `; `$ m; @! n4 Y8 x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 02:37 , Processed in 0.118159 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表