杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26901|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" X6 j" O, {4 L! u  R. A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: A) s7 c) n( ^& q3 F/ x; O6 I! d2 U! L  b* d* K/ I
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 Q& v* ~0 [4 r) g/ A4 H5 d7 q- P% G5 @
Un signe, une larme,  
' j- |+ s, N5 V& s面对暗示泪成行,
  
2 s, S+ L& U/ h/ `8 Y2 z1 J! h# J* Pun mot, une arme,  4 x5 W' t, z0 [* @! G1 K( M
听话听音心已伤,  
9 Q/ _2 ~0 z, I1 Z5 B: k3 mnettoyer les etoiles  ! z7 m& ~; ?4 b5 D" u8 R2 S
可怜春心枉陶醉,  
% l+ b) @# ^/ ^a l'alcool de mon âme  8 h3 |' m1 }3 y7 q( n  M3 q! ~2 Q
清心拭泪抚情殇。 ( L- I. J/ _% x% ^$ q$ f; ]1 K. D
Un vide, un mal  
2 _- O! [. Y/ B阵阵空虚成悲伤,  ' U( J5 n& I. i' ^
des roses qui se fanent  
! E5 E% E9 K& X$ t5 U+ b: }朵朵玫瑰已凋相,  $ K' M  a6 Y9 R, O" t
quelqu'un qui prend la place de  % Z8 n9 y3 H! u9 h0 y) p
可叹帅哥作异梦,  
7 y! o! c1 w3 P0 A. jquelqu'un d'autre  # G! x# k+ f2 v, @, A) S# {  C/ L
移情别处负心郎。  
2 t% x0 }! p- s4 p+ y' e7 A- c1 bUn ange frappe a ma porte  
+ P. m0 h4 z" D2 U1 H9 D. {# y天使欲敲我心房,
7 g1 s8 O) N# l4 i' C" xEst-ce que je le laisse entrer  " @" P9 p/ y/ Y+ x. Z
是否开启费思量。  
6 p3 h* u7 Z& QCe n'est pas toujours ma faute  
0 x$ B9 }, p7 C" F/ A& z* r纵然往事消如烟,  : E; f; f% R8 M1 @! Z. Y6 K7 L
Si les choses sont cassees  4 }0 H7 E- H( `# o5 x
岂能怨错在我方。 ) ~3 l) w: D. \5 `6 f2 ?
Le diable frappe a ma porte  ! d4 u4 M0 w+ x4 w
魔鬼亦敲我心房,  & O6 A; B* \( N
Il demande a me parler  ( |# X& ~' F5 G$ A
信誓旦旦诉衷肠,  
/ Z! I" u$ q; Y: k8 p; a* v' l( b. O! dIl y a en moi toujours l'autre  
- x  |7 h$ L5 H在我眼中都一样,  / `: m& ^: d) F) A" ], R8 E- A$ X
Attire par le danger  - n4 ^3 T3 N+ ^7 G' f5 ^$ R7 C8 o
皆如虚情负心郎。
2 Y+ u# p' D& H' HUn filtre, une faille,  
/ G, s# p  M) Y. f- ?/ ?: p$ }; f次次经历遭心伤,  ; q9 w$ {3 R/ b0 u, v$ P$ Y8 v
l'amour, une paille,  
: {0 i( f4 z2 E次次恋爱遇痴郎。  
+ `# Z% A. M# k! ]! vje me noie dans un verre d'eau    P' g& ?: G" f. o
手足无措苦惆怅,  
: |( {$ e# K5 E& r' M$ Sj'me sens mal dans ma peau  
* y# v4 {  f2 F! A, b2 b* ~长歌当哭断柔肠。 1 F' f' P) ?0 j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ; p; p2 @- g& u, O6 x# C5 Q
笑傲人世弃虚妄,  
, h2 v: U7 _) A, H7 K/ k5 Y  zle soleil ne va jamais se lever.  
2 f, R% _! [; R心中太阳未露光。 . v- R! O( J3 g, z
Un ange frappe a ma porte  1 N8 c) j+ X4 M1 R$ u
天使欲敲我心房,  ) R! u8 X# W. u8 J. x& C) g
Est-ce que je le laisse entrer  
7 J& D! u7 j; c, F0 v是否开启费思量。  
/ J, T9 |! l0 y5 W. ]: TCe n'est pas toujours ma faute  
  x/ S! t9 }7 ^0 N; s6 z# |纵然往事消如烟,  
+ p: f7 u. I8 k# Q8 mSi les choses sont cassees  * B, a4 z# `  n( z* K* Y, {9 v+ E- @
岂能怨错在我方。
9 a& @4 C6 W$ @9 D- z2 {Le diable frappe a ma porte  , n3 U' t: d: `, a! m
魔鬼亦敲我心房,  4 ?% }+ l2 U1 M! {# o4 T$ U4 l
Il demande a me parler  
3 t! @3 }3 X; ?信誓旦旦诉衷肠,  
# H- h3 X9 @8 u0 pIl y a en moi toujours l'autre  
  E" Z/ x. x. r6 Y在我眼中都一样,  
% a- g, y$ G$ w# |: hAttire par le danger  
0 W) h, Q3 \4 h" ~' l. B皆如虚情负心郎。
3 o, k( h1 |, K1 Y' Y/ e. b" X0 ^Je ne suis pas si forte que ça  3 L7 D- `" f+ _) F2 m5 [% g4 |
生性并非志刚强,
  L: b+ f" L8 `9 F  o7 X) W* C+ l2 k: aet la nuit je ne dors pas  
% V3 W/ `0 c+ U辗转难眠夜漫长,
& m, C1 z6 R" X  _) h0 @tous ces reves ça me met mal,  
7 |4 \1 _$ Q( m' N历历往事把我伤。  
  z% q! h, q% J, o5 TUn enfant frappe a ma porte  + u- v- q; w, x5 ?% r* H4 m, L2 o7 ^
一位帅弟敲心房,  
' G3 q7 }8 |% w" Y+ e+ h3 h  X+ oil laisse entrer la lumiere,  - a9 k) v( w! x- r( O# Z# r0 g
射进一丝希望光,  , R  c! Q% C" e) P2 ~! M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: W; a: R8 U8 W$ i& L* K目眩心颤山海誓,
- H) e4 ^3 d  F% X  F/ \7 K+ V% c# qet derriere lui c'est l'enfer  5 S4 n8 ~4 T( m3 o
风月过后梦一场。 % }8 B. h, z/ A; Z& r3 a! }
Un ange frappe a ma porte  
' q5 R2 |6 ]& O9 m9 B天使欲敲我心房,  
8 a; P, h& c$ G2 {( p6 j6 i/ rEst-ce que je le laisse entrer  
+ a( G* j% L- c0 v! t# f1 J: W是否开启费思量。  
% h, G. W/ K9 H- L+ K4 Z6 u# S* KCe n'est pas toujours ma faute  . B1 N# ~, s6 W$ N
纵然往事消如烟,  & b4 n9 j& Y8 r9 H& d
Si les choses sont cassees  2 _/ q2 T+ t8 y
岂能怨错在我方。  8 q3 d  _) M7 |4 E: q8 }/ V
Ce n'est pas toujours ma faute  : [. Y) e  B' O
纵然往事消如烟,  
7 X2 R5 F5 u) N2 bSi les choses sont cassees  / W! J4 z" i2 f+ s+ j& U
岂能怨错在我方。- g. f' X5 P) N7 e9 y  f  {% s) F
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ O3 W+ @- E* z7 D2 m" ?$ O" I纵然往事消如烟,  & s! N0 W2 }$ c9 F/ v+ o3 A" X$ L* k
Si les choses sont cassees  
% g: g* |7 R3 V* ^" o% `4 ~9 D5 ]+ S; B岂能怨错在我方。

8 N6 }- `% o; M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-7 08:04 , Processed in 0.051282 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表