|
|
<P></P>" u3 `' l9 U# u
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>+ |* G% \7 W/ D% ^4 ]
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
7 x& v! s: y& [: [2 x<P>演唱:Owl City </P>
8 y! ]0 F" z; d4 W& n N<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>/ q3 j( _; e5 @: s; N3 l8 I
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
\" E' r5 m2 }<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>" Y* P" i8 P& P+ p! m5 o/ ^
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
3 v# I1 h$ n1 p+ }<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>6 j( S" P8 e+ F) \$ C
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>
& _- B) n+ j" I3 {<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>5 w* ^3 [3 M8 \
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
* O+ W) J: W) ~ g* `8 R<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
3 }# ^0 ~) f4 p8 {4 n: ?4 s<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
+ n! ]# T/ U1 Q! g2 B7 B$ F4 K<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
( Q4 \5 w$ p, m' I( ]: B. F2 u U) k<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>
" m7 M$ v% B7 g& B$ p<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>/ J( M: H3 t1 ~
<P><FONT size=3></FONT> </P>5 ]! w/ @4 z. u" B& l& {4 R
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
/ k+ ]4 X9 w0 S$ ?+ Y<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
9 h6 t+ u& u1 q8 T3 ~# ~5 v<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
/ L* S9 Y- R0 m* \& a! r<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
7 h8 t$ \% D1 [ e% u5 ]<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>4 F8 e/ `/ c& ~' G
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>& k5 L3 ~! |0 U* m
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
& [7 g; F) V) }# k* J; V<P><FONT size=3></FONT> </P>" L5 s2 q S; l ^2 }: z# l! R& W$ D
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
" q( z+ J6 l& ?& F# h$ k; q5 K<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
" w9 F+ m2 {- |7 S<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
- k: A) T; n$ S0 L& R3 z, I3 K<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>6 [+ ^6 J( L; L6 _- }+ t! h
<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
3 i8 Q, L2 o6 C. j3 l<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>
+ l! A# e/ Z! r m) n<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>
( H0 E* c4 b& Z* J2 x9 O4 t<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>6 x+ l: u/ v& N. k4 z2 x `3 ^
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
8 B: a% w: n2 Y. Z# Q- n/ @<P><FONT size=3></FONT> </P>6 L: M% T9 C) L- k5 L% v0 ^* n8 U
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
( t! L5 C; l' b, ~5 V f( ]<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
; d4 z3 }6 k5 F7 a# B( ^<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
# `$ h1 u! d! C) d<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
- s0 L& J$ A3 g! s8 L' [<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
1 E! C0 Z; e3 |! l<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
/ o& ^2 {$ D- X$ I' a9 }<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>: [* a3 C" t& g
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
9 `4 W+ o; a% R' C) [3 s1 y<P><FONT size=3></FONT> </P>5 q1 b' F; ^1 L3 T
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
9 }' x: T/ z$ [: n7 N<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
/ u3 a! ~5 j! A* `<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
8 `' P* _! w' N, v, h<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P> a& ^/ p6 ] u! G5 n
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>" V9 Q5 L( u% h# `9 i7 [- z
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|