|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 @; I6 u, m6 ~9 W8 t& a
8 o3 ~4 O+ u i/ [
A / X) ~7 \: O$ ]
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % W1 m; a6 x$ K% z7 _$ N$ l P
Ahan gen 晚餐 6 i5 E1 H% O( x( E$ u8 e! P& |
B
6 P( ^, y+ H0 T: ^- YBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
p% Y a( {9 Y2 J! vBai manglak 罗勒 Bed 鸭
( Y) x% ^9 p$ k5 T: q9 ?& DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 g. \% q3 K+ m7 n) i6 c
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& ^( y6 _! d" DBor bia tord 春卷 2 `9 y+ _2 M8 M V. l8 z0 s
F ; _9 h) S2 z* v6 N8 `" ?7 o( h
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 l0 _- k6 t: h* N: K' r" pG
1 ^( V' P9 u/ i4 z( M. ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 i( \) s9 |+ b2 K: h
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& J/ z1 U# b- w9 v, `- KGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 D; y+ H- j. B8 v$ z4 aGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# P; ^! w3 x+ Q; iGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 W& E& _- f% y# l. h& nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 Z( T( D" Z* O. E' V0 bGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 y, G) y+ v g" [3 I/ O' R6 |Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! X/ Y" [7 W! d a& qGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * F- U/ x2 T0 v. t' r: |
H
6 _$ O2 @, m1 n* d# `. ]4 ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! r6 Z& Y$ p1 S# U b% `
K
7 b; r( y; G9 v- J) ?$ m OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 M0 _/ a9 D0 t! H: x) r& pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( s7 C$ V- l# T( oKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 K% g1 N2 _( d7 Q$ JKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 l3 K0 S2 c% lKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' a1 ^( t/ m @; x
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 b% G6 e( L, t9 q3 d/ d) iKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 _+ p S- [' D9 j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 `( j9 Y0 {+ Y, D7 b
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 n+ B+ @; Y/ q+ _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- O* t/ K2 c, g+ hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 k3 s( L5 e8 D4 _/ CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; i% S2 w4 ?6 B2 Z" E, Z) r
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 `6 B2 r( l4 q
L , s% |3 u& ?" E+ K* p9 u/ T
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 y9 |7 Y2 z* W3 v8 k6 T* a! _M
0 z8 N+ R5 `% q& c* yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! n6 a& ^1 m# | e% H3 J9 O
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: L3 @* _" m, `, I5 PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / j7 g; F3 M% v7 S+ f I0 M5 S1 Z
Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 d0 H0 y9 N+ ]# H, b) I1 `Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
[6 y1 i, G; z" A) f& M# b6 pMaprao 椰子 Med mamuang
2 U$ q N3 ~! r- t6 dhimmapan 贾如树坚果
: V9 M2 y/ A3 g1 ^1 o" F/ Q. YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 f e/ V& E! r$ w2 f1 V& T! d# Y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 ~# h, o+ n& N
Mo satah 猪柳 0 G m, N J6 c0 U
N
, W: A( f0 p9 q% Z5 L% s5 [! PNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' A3 E8 ?: ^( |+ t! V2 eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& d$ E3 j" ]) g5 F! r& pNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: D( ^8 g } g' Y1 ~7 N# UNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
. W8 ]- p4 z" T' n* P2 J1 QNam som 橙汁 Normai 竹笋 ; L; X% N6 Y+ ?: c1 y3 u
Nuah 牛肉
/ e D; o0 v8 AP
3 `) W. L& t$ [ RPad phet mo sei
* A. H* j2 {5 V; M7 Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ r! m! E3 O- o* i
jao 牛肉拌绿豆
" K" l/ [' C2 Z2 o% w$ M7 i8 Z; p! pPak 蔬菜 Ped 鸭肉
, F* K. `3 j, W$ {- f$ s( ~% {( qPhal thai 炒面 Plah 鱼 l: }1 `6 _( g& G Q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; ~) p- j, D1 S% L& e
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * K* o- ? E' A0 G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 ^, B1 s3 {6 j M) ]3 L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / `1 ? _( s6 ` z/ n# E+ Z5 X" N8 q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ ^- G' P6 U. S" ^* C8 H
R K& w: ^% m8 D# O! T
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 y0 Y; o4 F4 n6 iS : U! W7 E6 t( Z! W5 z4 {7 x" w2 L3 E
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& Z; V' n% _6 }3 }9 r# bSie juh 酱油 Som 橙子 1 Q; ^7 [+ F" r2 _( J6 M7 ^7 b
T 7 T; l- T% f& E0 P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) r: d& i( m( Y" s, v' Q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 S/ A \% I3 P- EToa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 n8 ? U. X3 M0 {7 R4 PTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! I& }3 r0 w; ` |5 A$ h- @Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 {+ s6 t" n8 I; ^Tord 烤 Tschah 茶
* \' s6 _$ @3 @! @$ N# Y& U/ `Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 D0 Q; o( N# k' l1 rTuna 金枪鱼 # w% q3 E& ?6 S r
Y - H/ @( N& {9 a
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ J; @( e# P" Q/ s( M+ G* l+ S) DYen 冷/冰 |
|