|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! S5 d& p; Z. g( q, ]) e: Z
& X9 w1 c. H; r3 Q& Q/ H4 m
A
) L2 ?4 N3 W2 E7 f: Q2 ]Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 }4 D) ?- Q8 V1 P
Ahan gen 晚餐 5 E9 X9 ^' N' f3 q: V, E
B
) n2 O- l" X7 t, v" B% kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " }# o$ R& N8 M9 @! d1 g/ @
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 v Q& I6 V3 Y8 HBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ; T! f0 I/ z# H9 o# T- l0 X
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 t1 N1 a+ b3 C, O" ~% y0 V. }Bor bia tord 春卷 3 N# z; z! x* P4 |6 H! S
F - _8 C2 v+ f8 n5 n5 [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) w; |( p( q& L# N( L4 X( u, k, K' b# ?0 k
G 7 o" e& Z r& @# U" h/ i4 W( ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 H7 Z: y6 ], ?" B2 r9 h8 YGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! u) c4 ~) S' j$ yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' A! {6 P# A! WGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% c h3 H7 \1 bGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& y5 z! l1 t& V3 `' PGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 _/ A' e0 d+ c* Q" l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 A! ~( i1 Q1 bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 r. U' Z+ R' M+ B9 H. R) [1 N
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " r( e+ G' ^' `& s4 C* |
H
, O; w) r7 b6 Y, G) T/ _* OHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( E/ Q3 R8 `* M& E8 ^# c, z9 a
K 4 y' ^1 t, k0 l. J6 I% G, P
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # V: \+ M- ^, N* s& p0 `+ D5 j
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 T" K3 A- u/ ]/ G4 d' v* Q' |6 l; yKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 T' @5 J* k! \( c
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . T& G7 b7 ]& G
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* {5 F8 I7 K* r+ IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 6 s- v! Y' W8 |# \5 B
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) r$ K* `2 } ~% {7 aKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % [3 [# J6 A/ ]! F$ b
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& @: o# ~( l$ GKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 L9 T @- O4 y, JKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " l+ C& @! H- K3 _1 k5 P$ k8 S7 L% G
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . k/ B0 r. J- D4 |/ h( N
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 S7 _. R8 p- G/ S. _. N7 D
L
0 o4 i5 ?+ E& [# T2 jLao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 \0 x$ U/ R9 c0 _% e: l2 C" i9 i
M
2 A9 B3 o8 a7 Y7 q4 p/ g8 HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 X$ }4 g+ i+ w4 ?# LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 K9 d+ y5 I: }% o8 X" k! AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' E, O" u2 V/ Z! X3 @/ h2 lManao 柠檬 Man farang 土豆
$ Q: g6 O) S- P" e- V9 R3 eMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
h! G& h! {" b) s! jMaprao 椰子 Med mamuang
w2 Z1 a4 b% C9 qhimmapan 贾如树坚果
& g+ n0 d# V1 ~, [/ i5 [Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 & }9 s+ z! o- g q, b( z8 Q- w
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , L9 z& U) M# \. G9 z
Mo satah 猪柳 * e+ i+ V' E* u' Q, m
N
# X. |( F/ D* m9 O" n5 dNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. D8 G" K3 j4 {# \Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 n0 T$ `6 E' |" D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, g2 X- e: N B/ KNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ {' @) S/ N: G9 J# \Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - ?& ^ g% M* M( b
Nuah 牛肉
# \: T7 b+ W- _0 L1 uP . |, K% K! e$ S# z1 x9 ]; L
Pad phet mo sei$ G8 y: t! H/ U) E4 J8 A" Z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, p9 G+ J; w+ \0 f. P8 D
jao 牛肉拌绿豆
" u2 G9 }1 S2 j, f4 B3 iPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ A3 Z, p' B3 V: c ^
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) m( j- ~. X1 D* \' BPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; T8 \+ l/ G" \
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 : ^1 B6 R" M U! T6 V8 g$ T
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 E& K v6 E1 q/ W/ M* q- S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . }+ g( u _+ k3 i
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 L& L- B! E E J* t" X9 L5 j9 lR 8 Z: R1 x5 Z! y2 H+ M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
! A3 x, K9 `$ b! US
1 a2 `% x. f; | ]# p" Y- kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : G/ D2 d' V9 y# S
Sie juh 酱油 Som 橙子 * k1 O: b+ [* v
T & s" S7 B e! o# g2 m
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% r9 A1 r9 V- @" |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( M I3 a* I. y" t) {# {Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) @; c4 g% u3 R9 O
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 L+ M e6 U7 d+ C- D: m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " @- q/ T' B; ^: b2 V
Tord 烤 Tschah 茶 ' J& ~7 A9 H% X b/ I: L; K
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' o8 U4 c8 k3 V' |! z; p8 }' N& s4 v! t4 L
Tuna 金枪鱼
2 ]1 [8 J6 s* H# M" V( {. M. n/ m; a EY 1 X4 @ U `1 d. A1 y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ! A) I+ F# v1 [2 g3 A$ l8 A! z' U
Yen 冷/冰 |
|