|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* i9 ]1 l/ ~1 F' i
/ W! p6 J! {4 a+ ~
A 9 L( I7 g0 u( l+ L7 D
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% h! ?% \ a. i( PAhan gen 晚餐
( X( P1 V( f7 T& _. K; ]* lB
+ R9 m6 c" L" M! R5 X- ZBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * A( u' q( \/ [6 \1 b. v7 x3 g8 _ h
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) P7 K( A0 o* }( ~, i- `2 O+ @: e
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# ~, t. K! V A9 m1 c( _! I8 R g# oBia 啤酒 Bo(h) 煮 5 V& a; M2 H [" @
Bor bia tord 春卷
7 j* v8 V, @/ ZF
* P* g( X( ]' E; {Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' I( r& n5 i) Y5 wG 1 V \$ V+ z& u# n4 E$ A
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 [" n- D% C) b* Z ^$ qGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ G3 X: z+ [; j t7 w. D: n7 J
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: C& F9 h& Z$ K c& X5 bGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 W+ b1 N, z5 h4 z, L5 e9 c3 {Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : U2 s) ~( c9 D0 }- v! [
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& K0 {0 E) |/ E8 @& `3 ]- MGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 p! P" C* Y) w6 \" {6 ?4 D& \6 ?
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) P7 K" ~+ k. V) t: P& }# H1 eGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 v$ C0 o& ~5 ~* o XH
7 p; ], e8 w9 l7 A" VHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ q3 W8 a. \% K: H, aK 7 e* t/ K* p ~0 E4 S
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- O0 ]$ O. z& ~( ^) y2 JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : s% ^) Z6 [9 [! B: {. o; ?
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , h4 e6 m, V1 `
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # W% j* c1 ?" F/ r2 }; J1 j
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ V7 G% o+ L: k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 l* s) {/ J" |( s' i: q2 _ fKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , }7 c3 Y$ }; Q) P9 A* ^
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: _" t2 x5 y3 y; z3 x: X& DKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 n( p1 B% Y, o9 h+ R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: g X* \. f& ?* v q! z$ F7 EKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 V0 P; m A3 h0 l- X' EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) z& L; n* f" L! A5 X8 H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
2 D9 T- j3 J0 [3 O5 `L ( @ q6 u8 f/ [) t" s. C
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; j- W( J1 r( B, k/ w
M : a6 F( H8 @* c0 `4 e
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! U" w& ?5 ` } t8 MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # Q' y% H- R9 m, P# v* E. p
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* G4 O% Y" t" }+ A' @9 NManao 柠檬 Man farang 土豆 / D) U, z5 z0 L H, A" p/ v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. Z: K& w+ s4 l2 ^0 ~5 i, OMaprao 椰子 Med mamuang% y) ]: d# f; f- L4 w! p
himmapan 贾如树坚果 ' H. K/ J% Y1 } M3 W8 S
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% U# D. ~# v+ [# fMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' w# d. T8 d2 \2 s TMo satah 猪柳 " a5 C+ H3 V, I9 I
N
! z9 l0 g4 [# `! Q c4 @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 m$ y; G6 h5 U5 |; U m/ [, K# oNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 Y% P3 [0 K1 U/ j g2 a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: a) X/ C5 d( {' G* pNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & ~9 G! e- u! l! ?' }
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! e" R3 F8 g7 N5 b: BNuah 牛肉
: C/ U# d; q6 t- X( UP
% ^' }! {" [* c2 v, N9 yPad phet mo sei
3 J i% {3 t% M" p! B7 Lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# s/ Y5 v# B" K- Z
jao 牛肉拌绿豆
: G- d8 T k& D4 X9 `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- I: z. u- m9 l' N$ I* a5 E- EPhal thai 炒面 Plah 鱼 / w8 n$ {* T( i7 g/ Y `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 g* V$ Q+ D \$ w' n2 ~, A
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" H F) w2 U( `+ A' ^ oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! }& z8 u7 q0 F/ e7 Q: GPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 {' O, {+ s7 x0 j4 u* k- |6 c( Z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ; B5 z: x! j4 P+ F. y
R
' O4 ^, G1 F& L/ bR Raprathan 吃 Roohn 烫
5 b- W4 [% W* m) ^8 {5 }# J; LS ( ^2 R8 {: B4 _7 P+ \: A# `
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 \# R- k. K! f9 h w- @Sie juh 酱油 Som 橙子
6 K/ a0 U9 X9 G' K( s" Q9 R; b3 }T
5 `; C0 F1 s$ a+ t# D3 fTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# f5 h4 V- h$ f* VTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 % H6 T6 \* I6 G% u
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
( E2 G' L& i" M& s. HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) j( _' @; W b; [0 eTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ Z* \1 u* s: d3 `$ fTord 烤 Tschah 茶
5 t* n3 J" z) N& CTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 9 W: T2 [' k/ l; M! x, E
Tuna 金枪鱼 D* v1 x5 {9 f6 w, T- S
Y
) I w6 q4 N2 D4 @' KYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 N+ G2 o+ ]% m) gYen 冷/冰 |
|