|
|
9 S8 j* d) _# U$ h j" `★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 o; ^2 H# B+ I. T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 9 V1 q. ]3 v. w/ P+ X$ o
And I say things I don’t believe I say out loud 2 k; P) u4 F6 c
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 ^4 u( j" U$ f7 r# p
I get a wage from Monday morning till Friday night
/ w/ ^4 q% j) ^' |4 V: s我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & y0 z: @3 @3 d3 w& S- m; F0 S+ N
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) [" v* k( }; [/ \4 M" Z. }
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ n& u* E* a1 Y, {: V0 A& S# b0 Y) q" N9 a' R2 k8 d
★Then I’ll keep on dreaming
/ y8 g2 d8 w, n" V' x! q/ N我一直做着梦幻想着
, m' V. R% I4 c7 c( ETill they say time to go, your day is done $ U, |: Y3 v; M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% F9 e8 ?, N$ b. osee you back when Monday morning comes.
! A( R" w& m* c* B) K7 j9 E周一早上见哦
$ H/ H H# @ G: x, p& O" k( v/ @+ O7 a* U% F. [
★Two days out of seven 0 n* X! J, A( q* T
周末假日[周末那两天]
) q: [" p j6 @. Nthat’s when I’m in Heaven
" l, s) L4 m- ^7 q/ h我仿如置身于天堂
; A& [4 Z0 C& B" | Cthat’s when I come alive
: J8 w1 s1 c5 Y我充满了活力 2 c7 M% I( a" |$ c- N' {4 p
Two days out of seven % {2 x; W9 P2 p& w7 I% u: P* @
周末假日 1 `; N3 _: m' D9 T9 y: G" p) t3 e
let me be forgiven
; Z/ K9 A. R1 }. _" L宽恕/放任我吧
& F: R4 n. X! `$ r5 dI just want a little peace of mind 0 ]; Z/ r+ [4 x9 i4 i, V
我渴望内心的宁静
' S0 Z3 ]% _" k7 Y# f& Sand it’ll be all right.
5 T; T r4 D I一切会好起来的
: N: ~1 c$ T, D, @4 m1 Y" [$ u; i: W
★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 m) c& d4 Q: w6 P3 O& x* x( }2 k3 @
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 z9 ]* U4 g7 k" OBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ m B; K2 U0 u0 N8 b. [; @但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 M* ^. r& N- x5 h; JPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ! c# K2 c. P; V" L$ e( a( m3 C
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
G% @2 H# r z, TBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
! q/ ]" `8 X1 U6 f但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 7 J, ^1 h9 ~6 O& Q
! q: I# H; h2 N* S& p1 H★And we’ll keep on dreaming
, @) e9 s& a& d6 X! k我们做着梦幻想着 0 S9 z: Z& V. T: `
Till they say time to go, your day is done + f( n; c5 \4 Q! I9 Q7 Z- F6 j. b% ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ h4 K' i( K/ Y) Z+ M3 Y' iSee you back when Monday morning comes. : _: A0 d4 Q: N6 A# \* E8 W4 U
周一早上见哦
# R) o, K9 H. F+ I+ r4 ?/ R/ c' {
- S8 }- U9 |/ S2 ]& y% C. `★Two days out of seven & n. K& x2 O! ? m# T& F4 C, h
周末假日 i) [5 _) B/ r; |! Q3 f- c+ O/ }
that’s when I’m in Heaven 4 C. v9 F0 c; I; i3 R/ ^: }7 o
我仿如置身于天堂
* P. P' B( X# m+ ]; nthat’s when I come alive " g: w1 C- T6 l; {9 o
我充满了活力
( z' [3 w. f- M- OTwo days out of seven ' I3 P+ c) b, W; M
周末假日
: L, D @! I$ u/ y3 F! w1 g; J9 p& flet me be forgiven
, M$ i: t# Z) X7 i4 O* @" h" c1 b) j宽恕/放任我吧 / t" G- k) W, i8 R
I just want a little peace of mind
4 Z* O2 c4 o0 F0 E; }5 F我渴望内心的宁静 b; E* O9 @3 P$ K v' f2 t0 l
and it’ll be all right. 3 b- r. m; e$ U3 |, a+ E3 Y. e
一切会好起来的
' i" o/ }6 ?" H8 t8 q, w* R
# E% s, x6 K; W+ i ?( W( J2 y★Then I’ll keep on dreaming
2 X3 N: R7 n% N$ H! o我一直做着梦幻想着
- x9 ]! }" u3 {# ?Till they say time to go, your day is done ( f: N0 ^) p7 h1 Y; Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 b$ H3 c, u) `( ], [. D# ]3 Vsee you back when Monday morning comes.
, g1 c: K( x a/ c( K2 ^3 i周一早上见哦 6 I6 @ G: c% E' D
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 5 t) G6 N& E# k- p
i" h% h/ P9 w3 K1 M★Two days out of seven 6 N0 x5 u) u. v: \
周末假日 4 b" k9 @1 j# u
that’s when I’m in Heaven ! ~) Y4 @0 V8 d
我仿如置身于天堂 % R5 ~& c9 b- {
that’s when I come alive & @2 R. y3 o& W: m8 l" E
我充满了活力
. h6 ^7 N. e. m: sTwo days out of seven
( E# U3 v; o! d周末假日
: n6 ~$ S' A% o" I; ylet me be forgiven
- w' z* w) ^/ }& d; w6 S3 L宽恕/放任我吧 0 r, X3 T# a2 `+ i/ X
I just want a little peace of mind
9 d; G @ z1 p+ e0 Z我渴望内心的宁静 1 E$ ^. g2 S) r: J' b: v1 {
and it’ll be all right. 0 O( J# Z$ a: o1 t8 v% n
一切会好起来的 ( K# @ N9 U+ I" c
It’ll be all right
( ^" g7 \+ K8 _一切会好起来的
4 {7 s2 Q' j2 j* B0 V G" Z Y4 M4 W* O/ [- R# q5 p
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 m8 V5 h' k& P, ^( |
自己译的不怎么优美哦 |
|