- d0 k; b V$ z$ `/ H! HToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 z3 B7 E- L: g% ]7 X你,你不知道怎样来认出我
, h' Q% W& x q% K1 G8 p, BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 W) r( _! n* g/ `
忽略我的生活,我有的这个修道院
' G' ]9 |- N, f( l2 ]1 GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: `+ _& t7 ]3 [/ s8 S7 S在我面前,是一道打开的门 ' d+ ?- |. e+ p; [2 H" x8 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 R% N1 p, O; ?7 q8 Z也许
1 u& O- M; r& y+ v$ l5 ^4 X& lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- _% g( }7 n! w3 f1 T1 ~即便我必须重新开始
# }9 E+ j% }1 O+ N' i" B0 zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 C8 R( p( G: j
你,你不相信我的孤独
1 Z$ L0 H- y6 _ ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * r2 U; N& n' w# j/ D/ w! v: V# f; X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 @! G& E1 @. x) U: P: `4 |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 X7 i0 }( o- ~) L9 H$ G在心中有一条细小的痕迹
5 o; p0 ?' l! |* ]. u; O! tIn my heart,a tiny string Filament de lune ! F5 n9 p, a6 b4 V# s
月亮的“灯丝” 5 i: ~% M) _. D* G5 Y% D& d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 ]7 C" ] ]6 Y3 x在那里支持着,磨损的钻石 & m+ l) G& P; b( o$ Z4 C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 K p) q! V V+ P4 X2 r) N但是我喜欢
! Z5 t; w( Y B& E" X! a( B6 b7 sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 } o6 \$ ^0 n+ @+ M
我没有选择必然 2 {# ?8 u) p3 F. Q; H$ d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, R' \8 ~: f3 z但是,这就是“迷恋” % X7 ^* X9 A/ N% t1 s* Z* D% P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. I: H- ~* f8 }爱,死亡,也许
1 E3 G0 s1 T# z8 T3 f: @5 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) H) v: u; I, p
为了一句话而暂停时间
B4 K5 ?( m6 f Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 A5 |% D+ L2 Q/ X3 n* ^- }) g2 h所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 ~. Q; U5 G' j' y7 q) E5 z# G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - u: D" g6 U, H% \
这就是“迷恋” ) u. W/ C \5 w3 x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, F7 \3 N# ^( z所有的他的存在使我们折服
C2 [ }+ N d; Z. ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# Y- P/ C7 a* M0 L- k5 D最后发现那也许只是一个回音
' _- z0 \+ h* A. Z: PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; M* i- R. D% s: u5 H9 C
你,你不会看到另外的一边 * b4 j) B* `7 u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! a, B* A5 Y+ F- o7 `6 M
我的记忆走向自责的大门
- _0 d3 P" G: H" B( O0 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' M$ j1 r" e+ K+ }$ r, @
埋葬所有,过去的财富 " Z8 o7 W" S$ S3 Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 h- a) I' t4 S( `0 A( U+ }许多年的伤害
k4 ~9 c- {( ^2 k7 wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 i5 B H: a5 {, @+ ^' Y* ]你理解吗,这将使我停顿不前 & c8 q" ?) z6 j6 I4 Q! y% y/ H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * Q8 g. f* t- {( }
我,我已经不再望向天空 - u3 R ^0 e: u, n' [3 b* d' u: B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ?( C/ |( O: X" ^
在我面前,这道打开的门
# n4 ]) O; f yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % K0 k8 l9 [' _" a/ h: C$ G
这未知的东西只会伤害我的心
8 D& o6 N) q: S9 d4 r/ hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( \( X% i u/ y4 [& f) f& d1 N
以及他姊妹,灵魂 8 }6 f) r: u7 d& q. I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 p l! f9 I% u( M# S: M- L z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
C2 B0 K" q. f+ y8 L# H8 y2 ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, Q6 i5 Q6 G8 g/ i7 Z但是有人爱。。。 . {' o1 w9 d& D* I8 w
But someone loves |