杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29682|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 Z8 c4 i$ _4 T; c8 L1 S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 T2 ^) a' i0 j, r3 e! {5 W- ~% y9 I# U( U  }; A7 g0 i( n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 t* [/ r6 }% \  C
) I0 B* e* S, }. h8 P- Q' g: ?
Un signe, une larme,  
( W9 R( z: x( D6 L( F面对暗示泪成行,
  . e7 p4 v* s- s/ j6 x
un mot, une arme,  
4 v7 Y$ U: ~! E' b听话听音心已伤,  * G+ g0 S$ l/ D' b3 g7 ~
nettoyer les etoiles  + @- X6 a  G6 u1 [: H" }  \! w
可怜春心枉陶醉,  
* ?0 q+ j8 S4 O- ya l'alcool de mon âme  2 m% z# e8 M. R5 t7 }
清心拭泪抚情殇。
5 a# A6 f8 R6 K- ]Un vide, un mal  / ^7 N$ G# }6 B! k
阵阵空虚成悲伤,  2 n9 j- B. V- c; i+ C2 Z- V( s
des roses qui se fanent  
% d( S$ N& ]' ?) l" p6 }: C朵朵玫瑰已凋相,  
8 h; `9 p4 ~6 h, A  Gquelqu'un qui prend la place de  ' v) @. p6 |3 u8 I; J5 Q$ ]0 @9 W9 m
可叹帅哥作异梦,  
* H3 y3 B' x" Z2 B3 U. a$ W) Y3 Yquelqu'un d'autre  
, l5 m: ~+ [1 P0 r) Y5 K+ _5 a, O移情别处负心郎。  - V# F" N" e* M6 \
Un ange frappe a ma porte  6 a1 H, k1 j4 O
天使欲敲我心房, - `  B4 `+ `' Y) d' p7 j  q* B" B
Est-ce que je le laisse entrer  7 {, ~" h4 W6 u2 h* S; v
是否开启费思量。  6 J' @- F  L2 V
Ce n'est pas toujours ma faute  . q1 G9 V2 f% w% C
纵然往事消如烟,  
1 R/ x/ N9 F) y/ V4 I5 a$ ZSi les choses sont cassees  
% n( K8 h, ~# K* h! E- c) n( k: b岂能怨错在我方。
* i, m: V  s3 U/ ^# z3 t: fLe diable frappe a ma porte  
3 D8 ~1 N- L0 u; ~/ P  S% e魔鬼亦敲我心房,  
7 }4 y3 a+ {/ y1 r/ iIl demande a me parler  
5 W' ~) ~6 q9 f% ?1 |$ ~" V信誓旦旦诉衷肠,  6 [+ u3 m6 K5 Q- U$ }
Il y a en moi toujours l'autre  : W+ P0 R! c0 ^% x5 F% m+ y- ?
在我眼中都一样,  6 c' X, x; s6 f7 K0 g
Attire par le danger  
1 G; B8 T  A! N5 P, t皆如虚情负心郎。
" y4 u, }/ C# l" S0 s. @Un filtre, une faille,  : a% P, B2 s9 \. A
次次经历遭心伤,  
9 [( D3 I7 Z; C% R% Ml'amour, une paille,  
! Y! a2 L' C  T$ u次次恋爱遇痴郎。  
- I& n& X7 S: x9 k# ~! D9 t& Dje me noie dans un verre d'eau  
' x* O7 T: z( q4 {手足无措苦惆怅,  ' D" O" E7 b  E$ X9 K7 o/ O
j'me sens mal dans ma peau  , u5 r4 W; Y( m- ?" S' a
长歌当哭断柔肠。
2 a( a# E; g7 j' V2 _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' {( S, C' [( |& [/ ^* U+ u: e8 T笑傲人世弃虚妄,  5 v. m4 n/ V9 D5 L0 M
le soleil ne va jamais se lever.  
& ?- f0 \0 _& W6 B6 N心中太阳未露光。
3 A* {" M  d6 |# }5 X+ L- nUn ange frappe a ma porte  
# @% \6 [/ a. M# C. f. r天使欲敲我心房,  & R  M3 e# m' ]& C$ ]$ A
Est-ce que je le laisse entrer  " j3 ~: z' P4 N1 W+ B
是否开启费思量。  
: y* A/ J* S9 f" wCe n'est pas toujours ma faute  
) C# A8 ]6 w0 e# a0 X" }* w纵然往事消如烟,  
6 W+ r# H. D, S( S) FSi les choses sont cassees  / b, }& y" N; Y/ g. z
岂能怨错在我方。
- k. q6 r* O& o1 Z: xLe diable frappe a ma porte  
' K& S1 Q6 }! v1 J魔鬼亦敲我心房,  
1 o2 n* j1 B8 r/ JIl demande a me parler  
% Z: p6 z) J! u9 }, O7 p信誓旦旦诉衷肠,  & y! L  G# l) t$ K* U
Il y a en moi toujours l'autre  # n7 K; [' a2 c0 [% a
在我眼中都一样,  
( x1 C9 M* G/ x  w3 q% u3 |5 A+ M) sAttire par le danger  0 w( @- n1 q# [- }3 G, a. X
皆如虚情负心郎。 5 K8 S: a8 }; _; J% b* R3 r- y
Je ne suis pas si forte que ça  
% {8 {: r9 u( d% q生性并非志刚强,0 T# V1 }& Z8 V
et la nuit je ne dors pas  6 T7 q9 @/ ~" L# m. R
辗转难眠夜漫长,
& r. g4 Z" T7 ]9 Y( xtous ces reves ça me met mal,  
/ t/ I, ^* M) i- F历历往事把我伤。  
4 q  j$ {* ]' \5 E8 {. KUn enfant frappe a ma porte  5 K1 T+ m0 D" Z' y2 Z$ R' A
一位帅弟敲心房,  
) @) x1 }; `% h0 ]5 S) a0 Iil laisse entrer la lumiere,  
  u% c  {. h# w/ n; L1 B射进一丝希望光,  ) O/ V. w' X2 l  A4 l9 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- M7 e& @5 s; O& }目眩心颤山海誓,
3 j0 l: ]5 J8 T& }et derriere lui c'est l'enfer  + r- q  F  O. v3 y) o9 [/ k% q
风月过后梦一场。 ' W9 u" w, v! e9 T
Un ange frappe a ma porte  
/ e4 z, _/ ?& y7 a天使欲敲我心房,  4 k6 H$ M9 _4 C9 S5 J2 J; g
Est-ce que je le laisse entrer  
& {) x, N% f* g3 m  e& ]6 }# ?% w: G是否开启费思量。  9 ~. A% U$ [% q. f" P  L1 s. V: `, e- t
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ }; g) f3 }2 s. P3 t纵然往事消如烟,  
. n5 s* s9 s) FSi les choses sont cassees  
" W9 f! n& B7 S( \# e' }岂能怨错在我方。  & \4 b6 M% ^$ E8 Z8 f
Ce n'est pas toujours ma faute  ; S: U; z7 O( ^( i( [, U
纵然往事消如烟,  
; k1 l& a- S% o2 Q8 ?+ J  g' sSi les choses sont cassees  
' f2 l( t/ j( N8 Q( w5 H岂能怨错在我方。
; V# R4 Q2 g' I# WCe n'est pas toujours ma faute  6 l8 i# i0 {8 K+ s* c: a4 R9 ~' r
纵然往事消如烟,  7 Q8 e" e3 ]1 \# K0 W; M
Si les choses sont cassees  0 U, }7 J  @8 U
岂能怨错在我方。

8 R/ O3 o  G$ {! @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 19:46 , Processed in 0.047099 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表