|
听旋律应该觉得很熟吧!2 i, o5 O- E. f* k8 K
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 I) y; L) O: y2 K0 }
% s$ i; E: }. r! y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* J, R5 {( u" X* ~) ?- R9 x: L- p8 N8 J
Un signe, une larme,
- J( ^ W/ A6 n: ~面对暗示泪成行, 4 J' F( `( V3 |2 Y/ W
un mot, une arme,
- h1 ?) ~) ?: s5 Z7 u1 a听话听音心已伤,
$ v6 j% g( y- e4 e F: n& Nnettoyer les etoiles
0 h, C" ^- e4 u, g' m可怜春心枉陶醉, 1 }; R: x/ u4 ^, y
a l'alcool de mon âme ) S4 |1 \) \4 Q8 o
清心拭泪抚情殇。
$ |: G7 ]4 f7 J+ b* n4 gUn vide, un mal 2 u: o# _7 n7 S# P* L
阵阵空虚成悲伤, ; T) f8 q; w9 z' {4 {- h7 j
des roses qui se fanent
4 Z2 i8 P" G! K( Z朵朵玫瑰已凋相, , K4 o! z* ]/ @- M6 J: p* w
quelqu'un qui prend la place de ; D; k, }6 r, }+ X" t4 E
可叹帅哥作异梦, - [( a9 Q6 f& L- |: l; `1 d* U+ N
quelqu'un d'autre 8 j( g5 b0 q3 q' @$ O* |- U
移情别处负心郎。 + M, j+ d9 p" s
Un ange frappe a ma porte
1 B8 W; E0 }) V. q' `0 F天使欲敲我心房,
" n8 M' h8 h/ G* B0 x& j+ lEst-ce que je le laisse entrer * M6 P# M/ ^0 a
是否开启费思量。 " N) \, r+ y g$ `; Z* m/ a
Ce n'est pas toujours ma faute : I3 f" X# {, @# T8 Y% \. i; h
纵然往事消如烟, 8 O i d) s0 x! ~# B8 I
Si les choses sont cassees 2 H! v- `5 B9 _/ b7 ^' g/ P; W. Y2 `( J
岂能怨错在我方。
' Y% S# o! F7 t) Z9 WLe diable frappe a ma porte
5 F& d- G* c6 v+ w' T/ K. s魔鬼亦敲我心房,
: i" |3 P/ K2 J8 ]0 lIl demande a me parler 4 h- S# u; x- b v' n. Z
信誓旦旦诉衷肠, : C9 B. O4 K4 R0 d3 [% k" v
Il y a en moi toujours l'autre / P3 \3 `3 j* ^+ u& U t0 F
在我眼中都一样,
5 U2 A" o& f: K8 m* }0 ]Attire par le danger 8 {* G9 F, n$ W L, j
皆如虚情负心郎。 0 i$ v! w$ w) j5 Y7 n1 b4 g1 D
Un filtre, une faille,
2 ~# ], S: F5 o3 W- l6 H$ v l" i次次经历遭心伤,
1 _9 W9 X$ L6 I* f1 W$ dl'amour, une paille,
' m& d! w. p, z7 J( k4 b次次恋爱遇痴郎。
6 M. z+ Y6 f' y7 L2 f6 Oje me noie dans un verre d'eau 4 V2 x0 I3 K" @! w' N- E% k
手足无措苦惆怅,
# e. u t% W* l. q7 z# hj'me sens mal dans ma peau " h9 u& E) g) U, u) ^: p
长歌当哭断柔肠。 2 w1 h; k2 A0 r
Je rie je cache le vrai derriere un masque, # |1 j9 ^6 x: L H
笑傲人世弃虚妄, ! A7 s7 X, `( x; r
le soleil ne va jamais se lever. : t4 P$ J* R1 O5 g1 E* z
心中太阳未露光。
* I1 f5 c" ?/ L( EUn ange frappe a ma porte 7 Y9 x1 ]* ]" b
天使欲敲我心房, 0 N. T, Z4 B& v0 f
Est-ce que je le laisse entrer
& {$ D' t! M- m* [0 y* N% T是否开启费思量。
$ N+ L# {% a9 C+ ECe n'est pas toujours ma faute
$ @2 b9 M4 c9 n: N) p, ]纵然往事消如烟, 6 r2 ^) f" g0 I) f4 Y1 [4 H
Si les choses sont cassees + Q$ M T% {) `$ S6 j" \2 W ^4 N
岂能怨错在我方。 + G. b( i' m6 c4 P7 G$ B! A; D9 e
Le diable frappe a ma porte
; X; C9 l7 R6 `2 a! T魔鬼亦敲我心房, $ X4 k; m m) S3 p
Il demande a me parler
( m7 h. h$ s2 ]+ m F4 t) ~信誓旦旦诉衷肠,
3 z1 B6 b. k1 ~/ m6 Z3 iIl y a en moi toujours l'autre
2 `: V! [4 b- \: i& q" h7 n4 o2 N0 Q在我眼中都一样,
, a" j3 S7 \" V8 T: c$ HAttire par le danger ) V" Y7 {! S$ n( g% r1 G) D6 O
皆如虚情负心郎。
2 {; K. ~1 P3 m9 J6 h* sJe ne suis pas si forte que ça
/ B7 v) G% m2 A9 O, [" _( s生性并非志刚强," o' i3 o. P5 P1 g) U$ Q+ ^; u$ `4 i
et la nuit je ne dors pas
9 H, V2 ?8 d8 S; H3 k6 P, h辗转难眠夜漫长,
V8 G! F N' h/ atous ces reves ça me met mal,
4 N$ @) m+ s/ N* a. Z j! V历历往事把我伤。 6 ?% \* V& o* A* k9 p% ?& N
Un enfant frappe a ma porte 8 i! U8 p& A* \: c; ~; O0 b
一位帅弟敲心房, 2 P5 |( n$ l: w8 a% g" p7 T
il laisse entrer la lumiere,
# c1 X# T6 N& e; ]$ Z" J: v射进一丝希望光,
, k4 ^& F+ p2 v9 e$ til a mes yeux et mon c&&39;ur,
: r/ u/ E" Q9 Y; `/ c; K6 t* v1 |目眩心颤山海誓,
S1 P5 @2 C& T; N' ~* s6 J/ Let derriere lui c'est l'enfer
! N, x U# _: i8 A0 {7 w x风月过后梦一场。
/ p0 Y+ H/ |4 a' d: UUn ange frappe a ma porte
7 t" D! o! n6 P天使欲敲我心房,
: K0 h" \% v) W( B6 U* `Est-ce que je le laisse entrer ( I2 Y5 ]( P0 A! Y2 s
是否开启费思量。
9 m5 o6 c1 P, e2 z- a+ j4 q: DCe n'est pas toujours ma faute
5 ^' U7 ^+ c2 m纵然往事消如烟, 4 }9 j# l# I2 x) n9 Y* t* f
Si les choses sont cassees
% \- }5 R+ }! s8 k岂能怨错在我方。 0 D' o& N. I! n5 F# x
Ce n'est pas toujours ma faute : n- |. w1 S5 s) T" s
纵然往事消如烟, # S- ~" q7 U9 R; O: _' B
Si les choses sont cassees * Y. I6 h0 g" d/ k5 U( y
岂能怨错在我方。
2 Q8 A, C# D* K2 X$ gCe n'est pas toujours ma faute * n) m( {4 R8 r! {- O
纵然往事消如烟, - U3 I8 [2 V X6 x- X: T ], ?7 ~
Si les choses sont cassees $ O; t! K3 c, h7 C
岂能怨错在我方。0 c1 T# c! c7 G' h9 C* K" y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|