|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
}, k+ T1 M0 B4 D# J4 k
" ~2 V) C& G% j; g3 h; M The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 7 R: ?. L* j) P% u: F6 N7 w# _3 a
& T1 t7 x2 r1 w' s9 p( _Some say love it is a river that drowns the tender reed 6 [' p. N5 x! I: z3 o. B' a: N
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed $ L3 ~& ^# g9 E; S! Z5 h
Some say love it is a hunger and endless aching need
6 U2 V2 E9 ^4 Y, {. S) G1 HI say love it is a flower and you its only seed 6 F0 s7 M1 p* v+ w
8 S3 y, L6 ]& PIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ( x) `& _' R; l& q
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance o$ I: V4 F, J% D6 {, |2 p
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ) s2 Z# L+ n/ d" j- j1 [% ~6 {$ L
And the soul afraid of dying that never learns to live
) d& E B; r5 ]6 k) u! J9 j0 G- g8 o5 u* |1 u) l- L
When the night has been too lonely and the road has been too long : [5 C* H3 X' L+ D" @9 v
And you think that love is only for the lucky and the strong
6 X, i8 E4 e! f/ t+ B" FJust remember in the winter far beneath the bitter snows
& h+ W$ M/ w2 rLies the seed that with the sun's love ' ?' t! T5 y, y) e. l6 u
In the spring becomes the rose
( `. F& @; H4 m
4 O- K1 o: ?5 @( m4 L7 R9 ~
! l/ M3 A; K5 D. U% ` 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
" R k5 h7 t, |- d* |; T有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " ~- L' p X# K/ x8 K
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ n p) L* {% R6 x6 q我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
. a& ]$ U9 p- [5 K" \ f' k) B
: k& K) Y% s5 j( D. Q害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) B7 s' F7 S- n U" J- i害怕醒来的梦 永远没有机会
2 v, d) K' d2 t. c$ U不愿吃亏的人 不懂得付出
. O0 ?7 M8 Y+ Z/ |忧心死亡的灵魂 不懂得生活 9 F H# E5 l* }! b( g# R
j2 x- i) I6 A3 c/ {) y" t: V
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
+ Z0 U% z# ]# X8 W+ D1 X8 |3 p当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
0 {: f, P' o: c' }/ `* v; v谨记,在严寒的冬日里
% A8 A( N+ X1 ?# |酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 & H" ~, d3 v& N1 m4 @ q
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰) Q; W N* w( ]$ g4 v
1 z7 p' h6 [. W S' g[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|